У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хранительница его сокровищ» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хранительница его сокровищ

О книге Хранительница его сокровищ
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хранительница его сокровищ». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Салма Кальк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда.Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями.Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
Читать полностью Хранительница его сокровищ
Текст произведения «Хранительница его сокровищ» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она ослабила шнурок рубахи и вытащила наружу плечо. От его руки слова стало тепло и хорошо. Тилечка повернула голову — царапина исчезала на глазах, пятно перестало болеть, но как и первое — осталось. Царапину на спине он тоже подлечил.
— Спасибо, спасибо, — слёзы потекли сами, на пустом месте.
— Молодец, что догадалась позвать. Всё правильно, — кивнул господин Фалько.
Повернулся к свету, и она, наконец, поняла, что добавилось в его облик — цепь с медальоном. Снаружи — летящая птица, это понятно. А потом он повернулся, круг шевельнулся… герб Фаро.
Видимо, у неё было очень странное выражение лица, потому что он сначала не понял, потом улыбнулся, а потом поцеловал её в макушку.
— Одевайся, детка. Помогите, что ли, девушке, раз закольцевались все разом, — усмехнулся он, глядя на мальчишек.
Те потупились, но ничего не сказали. И принялись подавать, кто — юбку, кто — рукав. Золотой диск на неё надел Антонио.
Когда Тилечка оделась, оказалось, что пока никуда идти не надо. Господин Фалько допрашивал кого-то в коридоре, этот кто-то очень перед ним заискивал и боялся.
А потом он вернулся в комнату, достал какую-то штуку и открыл из неё настоящий портал!
— Забираем госпожу Лизу и пока базируемся здесь.
В портал сунулся Руджеро, но тут же выскочил обратно.
— А её там нет! Там вообще никого нет, я ни одной живой души не почувствовал!
— Как это нет, — господин Фалько сам всё равно что прыгнул в портал, а через пару минут вернулся обратно. — Детка, куда делся этот выродок, что был тут с тобой?
— Ему сообщили, что нашли какую-то «её», и он распорядился доставить в лабораторию, — Тилечка похолодела.
Господин Фалько вновь попытался активировать портал.
— Я не могу на неё навестись. Видимо, там защита, придётся ногами.
Взгляд господина Фалько сделался очень нехорошим.
— Живого сюда, быстро.
Джованни и Серафино привели охранника.
— Где лаборатория? — господин Фалько на него только взглянул, а тот уже был готов сквозь землю провалиться.
Так их, гадов!
— Внизу, в подвале.
— Есть его такого, ага, — господин Фалько скривился. — Все со мной. Никого больше не оставляем в одиночестве. А если будет бой, Тилечка не испугается.
Он вновь открыл портал, и все они по очереди в него прошли.
4.7 Лизавета тянет время и ждёт конца
Пока Лизавету тащили наверх по лестнице, она вырывалась, пиналась и ругалась. Ругалась, как сапожник. Как пьяный грузчик.











