У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хранительница его сокровищ» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хранительница его сокровищ

О книге Хранительница его сокровищ
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хранительница его сокровищ». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Салма Кальк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда.Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями.Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
Читать полностью Хранительница его сокровищ
Текст произведения «Хранительница его сокровищ» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он оглянулся напоследок — перед креслом, в котором была Лиза, на полу лежала небольшая кучка пепла.
Их окружили мальчишки и Тилечка.
— Ой, госпожа Элизабетта…
— Целителя бы…
— Да вообще кого-нибудь!
Неспешные шаги по коридору, мальчишки оборачиваются и ощетиниваются.
— Господин Фалько, тут… Тут маг!
Фалько удивился, что не учуял враждебных намерений того мага, и обернулся. Сгорбленная фигура, посох, седые волосы, внимательный взгляд тёмных глаз из-под кустистых бровей. Настоящий волшебник из сказки. И, чёрт морской, совсем не изменился за истекшие годы.
- Господин Карло, — Фалько даже слегка поклонился. — Я рад видеть вас живым и невредимым. У вас есть целитель?
— Фалько, мальчик мой, — господин Карло прямо растроган, — я тоже рад. Увы, целителя нет. Ни одного. А я не силён, да ты, наверное, помнишь. Девушку выпили?
— Почти полностью.
— Идём наверх. Хорошие целители нужной направленности есть у Света, если ты сможешь убедить Магистра помочь — то девушку спасут.
— Где стража? Где слуги? Где придворные?
— Стражи нет, уже некоторое время, как заболел Гульэльмо.
— А где он должен быть? — не понял Фалько.
— Я так понял, ты вскрыл его лабораторию, он мог быть только внутри.
— Так это был он? — нахмурился Фалько.
— Да, мой мальчик, Свет. Магистра зовут Лука Асканио. У Сияния тоже неплохие лекари, но…"
"— Но самому приличному из них я сегодня уже подкинул работы, она нам сейчас ничем не поможет. Антонио, найти пустое помещение и всех этих — запереть, — он кивнул на пленников. — Обездвижить и наложить чары молчания, потом разберёмся.
Оказалось, лестница наверх совсем рядом. Точно, здесь же были покои матушки… Прихожая где дежурили фрейлины, салон, где она принимала гостей, и спальня.
— Здесь комнаты покойной герцогини Адрианны, — Карло тоже вспомнил о них, забавно. — Я думаю, пока можно положить девушку где-нибудь здесь.











