У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хронос и Деймос (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хронос и Деймос (СИ)

О книге Хронос и Деймос (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хронос и Деймос (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В один далеко не прекрасный день Гарри Поттеру сообщают невероятную новость – в больнице имени святого Мунго умирает… его собственный супруг, в то время как сам Главный Аврор абсолютно уверен в том, что холост.
Читать полностью Хронос и Деймос (СИ)
Текст произведения «Хронос и Деймос (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Масло ши, свечи из жира мертвецов… чего?! Тьфу, гадость какая. Череп нерожденного… Это явно не тот рецепт.
- Что делаешь? – Регулус, так и не дождавшись отца за завтраком, пришел к нему в кабинет.
- Ищу рецепт основы для противоядия.
Рег посмотрел на обложку.
- Борджиа в переводе Сева? И как?
- Чернуха одна. Черепа нерожденных, свечи из жира висельников и прочее.
- Ну, ты-то тоже не агнец, глава темного рода.
- Предлагаешь прогуляться к Бергсу? Да он, завидев меня, под прилавок спрячется.
- Вообще-то, - Рег присел на подлокотник его массивного кресла, - в мое время все подобного рода… ингредиенты поставлялись из Африки.
- Как они выглядели?
- М… такие плетеные корзины с гербом Блэков на крышке. Рядом обычно была привязана бирка с именем поставщика.
- Видел такое. Перенес в большую кладовую. И все равно мне не верится, что Северус мог пойти на использование таких…отвратительных компонентов.
Регулус посмотрел на него с удивлением.
- И это говорит мне тот, кто лично имеет дела с Госпожой?
- Но не с черепами убиенных в утробе же.
- Какие мы нежные! Подойдет и маггловский материал. Мне напомнить тебе об абортариях?
Гарри закрыл глаза ладонью.
- Не то, чтобы я был совсем тепличным, но возвращать Северуса, используя не свои собственные резервы, умения, силу, жизнь, а варя в котле кровь с черепом… жертвы аборта какой-то магглы… нет, Рег.
- Пожертвуешь мужем? Ну ты и чистоплюй! Как только тебя в аврорате держат?"
"- Знаешь, - Гарри отложил книгу на край непривычно-чистого стола и откинулся на спинку кресла, - Северус сказал, что я найду ответ, только если хорошо знаю его.
- Нельзя сделать что-то действительно эффективное и не замарать рук.
- Есть такое понятие, как меньшее из зол, Рег. Добавь сюда интересы определенного круга людей, включающего в себя тысячи простых обывателей, и…
- Семья превыше всего, Дейм, - жестко припечатал Регулус. – Так меня учила мать, и она была права. На этом стоит наш род.
- Я помню. Собери, будь добр, все книги, переведенные Северусом, я вернусь через несколько часов.





