У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хронос и Деймос (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хронос и Деймос (СИ)

О книге Хронос и Деймос (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хронос и Деймос (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В один далеко не прекрасный день Гарри Поттеру сообщают невероятную новость – в больнице имени святого Мунго умирает… его собственный супруг, в то время как сам Главный Аврор абсолютно уверен в том, что холост.
Читать полностью Хронос и Деймос (СИ)
Текст произведения «Хронос и Деймос (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Свой супруг ближе к телу, - усмехнулся Поттер и снова помрачнел. – Тогда до скорого.
- Бай. Не закрывай больше камин, я едва сдержалась, чтобы не ворваться на Гриммо, с целью проверить все ли у тебя в порядке.
- Кингу привет. Скажи ему, что я еще не смирился с тем, что он обеспечил мне такой геморрой, как чертов Конгресс.
- Сам ему скажи. А то он уже чешется на нервной почве. От жены не должно быть негатива.
- Прочла в очередной умной книжке?
Гермиона выразительно закатила глаза и ответила, отпуская его локоть:
- С тобой в последнее время стало невозможно общаться.
Гарри кивнул и толкнул дверь к себе в отдел.
Шум, производимый сотрудниками, достаточно громкий, к слову, моментально стих. Какой-то совсем молодой курсант-практикант еще попытался продолжить зубоскалить, но толчок под ребра от более опытного соседа быстро привел его в чувство.
- Доброе утро, мистер Поттер, - поздоровалась секретарь. – Почта.
- Просто утро, - перебил ее Гарри, предчувствуя головную боль. – Почту на стол, все встречи перенести на вторую половину дня, отчет после совещания, приема сегодня не будет.
- Но мистер Ростберри записался еще полгода назад!
- На сколько?
- На два пятнадцать.
- Посмотрим. Чего сидим? - он обвел тяжелым взглядом подчиненных. – Пятнадцать минут давно прошли.
Все послушно поднялись, подхватывая какие-то бумаги, и прошли мимо него в кабинет.
- Миссис Приклдэй, - сказал Главный секретарю, - никого не впускайте как минимум час. Боюсь, совещание затянется.
- Хорошо, мистер Поттер.
- Очень на вас рассчитываю.
Он тоже зашел в кабинет и плотно закрыл за собой дверь. Секретарь автоматически накинула на нее заглушающее – она знала Поттера почти десять лет. Если он уже пришел в таком состоянии, совещание обещало не только затянуться, но и быстро перейти в режим «на повышенных тонах», а рык у шефа был настолько впечатляющим, что мог помешать работе соседних отделов.
***
Дела обстояли хуже некуда. Воспользовавшись тем, что авторитарного, тяжелого в общении и обладающего определенным весом Поттера нет, на аврорат повесили целый ворох дополнительных обязанностей, о которых Главному побоялись бы даже заикнуться.





