У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хрупкое равновесие. Книга 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хрупкое равновесие. Книга 1

Автор
О книге Хрупкое равновесие. Книга 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хрупкое равновесие. Книга 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ана Шерри). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Диана Оливер работает парамедиком на «скорой». Днем она спасает людям жизни, а по вечерам ходит с друзьями по барам или стреляет в тире. Диана была уверена в своем счастливом и благополучном будущем, пока судьба не свела ее с главой итальянской мафии. Девушка еще не догадывается, но совсем скоро ей предстоит стать частью криминального мира, ведь ее талант попадать точно в цель не остался незамеченным.Стефано Висконти – глава клана «Morte Nera». Он привык все держать под контролем. Каждая его сделка – успешная, каждый враг – заклятый. Но для проведения крупных операций ему нужен снайпер, человек с идеальной меткостью, подчиняющийся любым его приказам, преданный ему. И на эту роль идеально подходит хрупкая девушка-парамедик, способная справиться не только с собственными чувствами, но и с любым оружием…
Читать полностью Хрупкое равновесие. Книга 1
Текст произведения «Хрупкое равновесие. Книга 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Остальных она не считала за близких: после смерти отца у них сильно изменилось отношение к ней.
– Камилла предложила пойти сегодня в «Кречет». Я заеду за тобой? Можешь взять своего сводного брата.
Диана вздрогнула от упоминания «Кречета» и того, как прозвучало «сводного брата». Хотела ли она туда идти? Она помнила Николаса Гриффина и слова Стефано. Это его враг.
– Фрэнк, в какой части города находится «Кречет»?
– Диана, ты чего?
Она одной рукой стала искать карту города, которую мать покупала для своего любовника, чтобы тот не потерялся.
– Ничего, Фрэнк.
– Странной ты стала. Я не узнаю тебя в последнее время.
Диана не слушала его, мысленно чертя границу и одновременно отыскивая на карте «Кречет». Провела пальцем по южной территории до главной дороги – это граница с центром. У Стефано большая территория, больше, чем у других кланов. Как, черт возьми, ему это удалось?
– Диана, – она вновь услышала голос Фрэнка, – так я заеду за тобой?
– Да, – ответила она и отключилась.
Не отрываясь, она водила пальцем по карте, пытаясь определить свое местоположение. Отыскав его, легкая улыбка коснулась ее губ – это был восток. «Моя часть города – весь юг и восток, все побережье, включая порт», – вспомнила она слова Стефано. Она жила на его территории, вот почему он так легко устраивал слежки и вел себя здесь как хозяин, спокойно рассекал улицы на своей большой черной машине. Интересно, что было бы, если бы она жила на севере?
«Кречет» находился за городом, и она не могла понять, к кому он относится.
Еще она вспомнила мужчин, расстрелянных на склоне возле порта. Как она делала непрямой массаж сердца, не давая умереть одному из них. Молодой парень Фрэнка без глаз. Их всех изрешетили, как из пулемета. Чьих это рук дело?
Диана не переставала прокручивать в голове события последних дней.
Ее мысли вновь прервал звонок. Взглянув на дисплей телефона, она увидела незнакомый номер.






