У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)

Автор
О книге Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Дмитриева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Читать полностью Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
Текст произведения «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
От навалившейся усталости Рэм едва не клюнул в таз носом. Он постарался как можно шире открыть глаза, чтобы не заснуть. А затем попытался повернуться к тазу спиной, чтобы лекарке удобнее было промывать его раны, но смог повернуть только голову.
Вместо женщины в белом позади него стоял Баки Хенсо. В его руке была зажата тонкая игла, смазанная чем-то зеленым. А на лице — ни следа усталости, которая сковала Рэма.
Глава 5
На лице Баки появилась отвратительная ухмылка. “Яд!” — мгновенно понял Рэм. Его захлестнула злость.
— Отдай мне Печать, — сказал ему Баки. — Она принадлежит нашему клану.
Рэм не ответил — все его силы уходили на то, чтобы удерживать иглу на расстоянии. Руки предательски дрожали.
— Мне нечего тебе отдать, — прохрипел он.
Его силы таяли с каждой секундой. Игла начала неумолимо приближаться к коже, а в глазах брата он увидел торжество.
От входа в палатку донесся дрожащий голос:
— Ч-что тут п-происходит? Отпусти его!
Баки резко обернулся. Рэм скосил глаза.
Там стоял бледный, залитый кровью Кан. Его пошатывало от усталости, но руки он соединил перед грудью, показывая, что готов создать боевое заклинание.
— Уйди, — рыкнул на него Баки. — У нас свои дела.
— Нет у вас никаких общих дел, вы его изгнали, — неожиданно твердо заявил Кан. — Вы его атаковать хотели, я видел. Еще одно движение — и я пожалуюсь Смотрителю экзамена.
С этими словами он рухнул на землю. В палатку тут же вошла лекарка. Другая, старше и крепче телосложением. Она строго оглядела юношей и спросила:
— Что тут происходит? Ваши раны уже обработаны, господин Хенсо.
Баки бросил на Рэма убийственный взгляд, нехотя отпустил его и поднялся.
— Пожалеешь, — коротко бросил брат и ушел, не оглядываясь.
Рэм медленно поднялся и вполз на стул. Через пару минут появилась та женщина, которая привела его в палатку. Поджатые губы и грубые движения, когда она промывала раны, выдавали ее недовольство.











