У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)

Автор
О книге Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Дмитриева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Его отец был жестоко убит своим старшим братом, а Рэма изгнали из клана. Но родному дяде и этого мало — теперь по следам Рэма идут клановые охотники за головами. Ведь юный изгой ушел не с пустыми руками. Единственный шанс на спасение — поступить в Королевскую Академию Магии, пройти тяжелейший экзамен на выживание. И здесь родственники подсуетились, чтобы создать преграды на его пути. Но пара встреч на дороге иногда меняет все…
Читать полностью Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
Текст произведения «Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Точнее, до пояса, она действительно выглядела, как очень милая девушка с белой кожей, огромными зелеными глазищами, пухлыми губками и водопадом черных кудрей. Бархатный лиф платья очерчивал соблазнительную фигуру… Точнее, часть соблазнительной фигуры, тонкая талия переходила в змеиное тело, покрытое голубоватой чешуей. Юноша никогда не видел нагари, но это была она.
Ри не могла, не должна была видеть пришелицу, но внезапно изо всех сил вцепилась в ладонь Рэма. Он притянул девочку к себе, и тонкие руки обхватили его вокруг пояса.
— Я Рэм Хенсо. У вас какое-то дело ко мне?
Его окинули томным взглядом, а затем нагари ответила:
— Р-р-рэм Хенсо. Пр-р-рекрасно. У меня для вас есть сообщ-щ-щение.
— Сообщение? — переспросил Рэм, не в силах оторвать взгляд от ее лица.
Нагари кивнула и облизнула губы. А затем медленно заговорила снова:
— Точнее, предупреждение. Будьте осторожнее на балу. Там будут те, кто желает вашей смерти.
— Я не брал ее вовсе, — ответил Рэм. — И я знаю, что Баки тоже будет на балу.
— Баки Хенсо не единственный, кто предпочел бы видеть вас мертвым.
Зеленые глаза манили, притягивали. Рэм почувствовал, будто проваливается в омут. Из наваждения его выдернула Ри. Девочка прижалась к нему еще крепче, и тогда Рэм увидел, что нагари стоит совсем близко, а между губ показались тонкие белые клыки.
— Оставь в покое моего ученика, Найат, — раздался за спиной Рэма голос Юги Мирэ.
Нагари зашипела и отпрянула.
— Кто послал тебя? — продолжил он. — Что тебе нужно от мальчишки?
Нагари отползла в сторону и ответила:
— Это не твое дело, Юги. Я выполняю свою работу.
— Использовать свою магию на моих учениках тоже часть твоей работы? — поднял брови Мирэ.
— Он симпатичный, — хищно улыбнулась Найат. — Мне такие нравятся.
— Держись подальше, или отрежу твой болтливый язык и вместе с ним хвост.
Нагари обиженно надула губки:
— Злой ты, Юги.
С этими словами она развернулась и чинно двинулась прочь. Рэм оглянулся на учителя и спросил:
— Что это было?
Мирэ окинул взглядом Ри и ответил:
— Посланница одного могущественного клана. Не знаю, кто ее отправил. Но, похоже, ты ей приглянулся. Будь осторожен, Рэм. Нагари могут очаровывать… Но им нужны жертвы, а не возлюбленные.
— О чем вы? — удивился Рэм. — Это же не человек.











