У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Спасти 6-го» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Спасти 6-го

Автор
О книге Спасти 6-го
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Спасти 6-го». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хлоя Уолш). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Впервые на русском!
Читать полностью Спасти 6-го
Текст произведения «Спасти 6-го» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Могла бы выкинуть его на хер, — огрызнулся глава семейства. Виски от него разило, как из бочки. — Все равно не в коня корм.
— Очень мило с твоей стороны, — вклинилась Мэри Линч, здоровой рукой забирая у меня рюкзак. — Тедди, согласись, это очень мило.
На супруга ее слова не произвели ни малейшего впечатления. Он что-то буркнул себе под нос и выхватил у Тайга пульт.
— Брысь с моего кресла, говнюк! — гаркнул он, прищелкнув пальцами. — И принеси мне сигареты.
Тайг глянул на отца с такой ненавистью, что показался мне копией Джоуи, но потом пулей вылетел из кресла.
— Олс, шевели булками, — проворчал Тайг, направляясь в коридор. — Поможешь мне найти пепельницу.
— Рад был повидаться, — прочирикал Олли, сама невинность с огромными карими глазенками, сползая с дивана.
— Взаимно, — с тяжелым сердцем выдавила я, наблюдая, как Олли семенит за старшим братом.
Шаннон, которая до сих пор стояла ни жива ни мертва, опрометью ринулась за ними под предлогом, что Шон хочет пить.
— Может, чая? — Мэри Линч теребила рукав кардигана — такая же неуверенная, как Шаннон.
— Она уже уходит, — ответил за меня Джоуи и, не отрывая от меня взгляда, кивнул в сторону двери. — На два слова, Моллой.
— Да, мне, пожалуй... — Я осеклась, глядя, как Джоуи стремительным шагом направляется к выходу. — Пора, — закончила я и, улыбнувшись миссис Линч, двинулась в коридор.
— Спасибо, что принесла рюкзак, — донеслось мне вслед. — Ты очень любезна.
— Всегда пожалуйста. — Я неуклюже помахала на прощание.
Стоило нам очутиться за порогом, как Джоуи набросился на меня с упреками.
— Совсем обалдела? — прошипел он, нарезая вокруг меня круги. — Приперлась ко мне домой без предупреждения. — Его глаза метали молнии, однако за ними отчетливо угадывалась паника, вспыхивающая всякий раз, когда его взгляд перебегал с меня на входную дверь. — О чем ты только думала?
— О том, что тебе наверняка пригодится рюкзак, — парировала я, делая попытку коснуться его рассеченной брови.
— Не лезь куда не надо. — Джоуи перехватил мою ладонь прежде, чем мне удалось дотянуться до него. — Серьезно, Моллой. — Стараясь скрыть страх за напускным гневом, он оттолкнул мою руку. — Не лезь к моей физиономии и в мою гребаную жизнь.
— Послушай меня. — Я подалась вперед, до минимума сократив удерживаемую им дистанцию, и взяла Джоуи за руку в надежде вывести на откровенный разговор. — Я все знаю. Знаю, что творится у вас дома.











