У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Князь Андер Арес 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Князь Андер Арес 2

О книге Князь Андер Арес 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Князь Андер Арес 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тимофей Грехов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто я? Третий сын главы княжеского рода Арес… Что за дурацкие мысли в моей голове? Ааа, видимо это такой эффект от обезболивающих. Блин, да сколько же в меня вкололи, что мне начали мерещиться скелеты, вооруженные мечами и копьями?И почему всё вокруг выглядит таким реальным? Магия? Хах! Да я попаданец! А это ещё что за раздражающий фиолетовый огонёк?
Читать полностью Князь Андер Арес 2
Текст произведения «Князь Андер Арес 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И честно, я думал, что она будет отчитывать меня, но этого не произошло.
Я же решил пока не лезть к ней с расспросами. И не прошло пяти минут, как ко мне обратился Федот.
— Ваше сиятельство, — поклонился он, однако во взгляде читалась сильная неприязнь. — Я только сейчас узнал от сына из-за чего произошла драка. — Он выдержал паузу, и с холодом посмотрел мне в глаза. — Однако это не даёт Вам право так себя вести. Вы находитесь на моём корабле. Здесь Вы всего лишь гости и…
— Федот Засуч, Вы мне что, угрожаете?
Он сплюнул на пол.
— Я не идиот, чтобы угрожать князю, и уж тем более одарённому. Но и не тряпка, о которую можно вытирать ноги. — Он сделал паузу. — Я надеюсь, что конфликт между вами на этом исчерпан? — Я не торопился с ответом. Тогда Федот добавил. — Со своей стороны я обещаю вправить Филиппу мозги, и он больше не будет оказывать знаки внимания леди Старли. Хорошо?
— Договорились, — ответил я, и протянул руку для рукопожатия.
Федот внимательно посмотрел на протянутую руку, как бы раздумывая — отвечать на рукопожатие или нет.
Конфликт был улажен.
— Осталось решить последнюю проблему, — произнёс Федот. — Моему сыну нужна квалифицированная помощь целителя и…"
"— Вашему сыну очень повезло. Ему окажет помощь Аяна Ирвент, — сказал я, при этом заметив, как названная мной девушка, находясь в прямо противоположной части корабля, с прищуром посмотрела на меня. — Однако, я хочу предупредить Вас, — продолжил я излагать мысль, — что Аяна является близким другом моего брата.
Федот с серьёзным выражением лица кивнул, после чего направился к Аяне.
— Сердишься? — спросил я у Лилии. Но она, словно не услышала моего вопроса, смотрела за горизонт. — Осуждаешь? Почему ты молчишь?
— Странное чувство, — ответила Лилия. — Я понимаю, почему ты сделал то, что сделал. Но мне его жалко. У него не было шансов против тебя, но ты, зная это, всё равно его побил.
— Лил, а на что он рассчитывал, когда прислал тебе семь букетов? Что я сделаю вид, что ничего не было? Или мне надо было спустить ему это с рук, зная, что он слабее? — Я подошёл к ней вплотную, и выдал эмоциональную тираду. — «Филипп, знаешь, делай что хочешь. Ты слабей, и я не стану тебя трогать». Так что ли?
— Не заводись. Я не осуждаю тебя, — она положила мне ладонь на грудь. — Просто знай, что я люблю только тебя.











