У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Автор
О книге Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Николай Метельский). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
2 часть 11 книги и этим всё сказано. Перед Аматэру стоят две задачи — захватить и убить. А Максимка наш Аматэру специалист и в том, и в другом. Особенно в последнем. И да, теперь Древний не мелочь, теперь Древний — цель.
Читать полностью Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску
Текст произведения «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Громкое заявление, — пробормотал я.
А потом лис резко развёл поднятые руки в стороны, а я на всех парах метнулся к пролому дома, стремясь выбраться во двор.
На газоне я оказался в сорока метрах от дома. Перекувырнувшись пару раз, вскочил на ноги и пробежал ещё метров десять. А когда обернулся, стал свидетелем того, как полыхающий дом разваливается. Складывается внутрь. И ведь пламя не может распространиться так быстро, так что это явно магический огонь.
И между прочим — магический шторм должен был, помимо блокировки иллюзий, ещё и довольно существенно ослабить самого кицунэ.
"На горящий дом, точнее, его развалины, я смотрел десять секунд ровно, после чего кицунэ всё же показался. Взрыв в районе главного входа не только добавил пламени, но и стал сигналом к готовности.
— Ты бы, хвостатый, поторопился! — произнёс я, перекрикивая шум пламени. — Тут через пару минут такая толпа народа будет, что мало даже тебе не покажется!
- Двух минут мне хватит, дитя.
— Ну давай посмотрим… — произнёс я себе под нос.
То, что начало происходить в следующий момент, даже для меня выглядело как мельтешение. Я еле успевал за противником, только чувство опасности и выручало. И то — не всегда. Перемещался кицунэ так же, как и я — рывками. Раз — и его огромная туша вплотную ко мне. Делаю Рывок назад и тут же наношу Удар по скалящейся морде лиса, которая уже, словно я и не перемещался, находится у моего лица. Получив по хлебалу, лис не стал пытаться вернуть равновесие, а продолжил движение вслед за мордой, крутанувшись на месте, заставив меня сделать кувырок назад, чтобы не попасть под удар его хвостов.





