У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Автор
О книге Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Николай Метельский). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
2 часть 11 книги и этим всё сказано. Перед Аматэру стоят две задачи — захватить и убить. А Максимка наш Аматэру специалист и в том, и в другом. Особенно в последнем. И да, теперь Древний не мелочь, теперь Древний — цель.
Читать полностью Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску
Текст произведения «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В общем, я должен как-то собрать информацию по Юлиям, вычислить Древнего, но как именно это сделать, я не знаю — пока что, надеюсь.
Помимо прочего в процессе ещё и подготовка к свадьбе с Мизуки, но и тут меня незаметно отстранили мои дамы, что меня, в общем-то, устраивает. Так что делами-то я занимался, но вполне себе обыденными. Правда, и их было немного, спасибо Нэмото и Ёсиде. Да и всему Секретариату в целом. Да что уж там, спасибо очень многим людям, что дел у меня не так уж и много.
Через два дня произошло сразу два события.
С лисицей я встречался в магазинчике Мику, что и понятно — ни сама Хирано, ни юрэй, которого она привела, в моём поместье оказаться не хотели бы. Хозяйка магазина встречала меня у входа и всю дорогу, пока вела к Хирано, болтала. Началось всё с восхваления меня, а закончилось рекламой нового товара. Хорошего, судя по всему, товара, мне бы пригодилось, но принцу нужнее. Во всяком случае, лучше уж ему отдам, чтобы он меня больше не донимал.
Привела меня Мику в полупустую комнату. Точнее, в практически пустую — только три стула у одной из стен стояли. На одном из этих стульев меня и дожидалась Хирано, причём в полном одиночестве.
— А где… — развёл я руками."
"— Не всё так просто, — поднялась она на ноги. — Я с этим юрэем не в самых лучших отношениях, так что пришлось тащить его сюда силой.
— Ну здорово, — вздохнул я. — И где он?
— Здесь, — ответила она и достала из воздуха хрустальный шар.
— В смысле? — не понял я.
— Отойди к стене, — попросила она и вышла в центр комнаты.
— Как скажешь, — пожал я плечами.
Сделав, как она сказала, я облокотился спиной о стену и принялся наблюдать за лисицей. В комнате мы находились одни, так как Мику в комнату не заходила. Положив шар на пол, Хирано отошла к другой стене и, раскинув руки, пропела что-то на неизвестном мне языке. Практически сразу вслед за этим на полу проявился рисунок круга, внутри которого горели красным какие-то письмена и различные геометрические фигуры.
— Сорей Аваши, — произнесла Хирано громко. — Истинного имени не знаю. При жизни был шиноби на службе Рода Мацудайра…
— Не Рода, — неожиданно возразил Сорей. — А лишь главы.
Голос у него тоже был невыразительным.





