У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кофейня мадам Мирабель (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кофейня мадам Мирабель (СИ)

Автор
О книге Кофейня мадам Мирабель (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кофейня мадам Мирабель (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Марлин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кому может прийти в голову заключить пари на развод? Я обязана в очень короткие сроки открыть своё дело в столице, ведь только на этих условиях мой муж - красавец-герцог, приближенный короля, циничный и холодный мужчина согласен дать мне развод. Его жена прелестна, молода и очень красива, но абсолютно беспомощна и глупа. Именно такой он запомнил Мирабель Веймаер за четыре года брака. Вот только дорогой супруг не знает, что теперь в ее теле - я! И я намерена добиться развода любой ценой. Три месяца, Ваша Светлость, и кофейная лавка будет открыта! В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, прогрессорство, вынужденный брак, любовь и страсть, интриги и тайны, сильная героиня
Читать полностью Кофейня мадам Мирабель (СИ)
Текст произведения «Кофейня мадам Мирабель (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он расслабился, попробовал суп, а я тем временем попросила помощников перетащить из подсобки старый диван, поставить его возле кухни и застелить тот чистым постельным бельем, за каким предварительно слетала наверх.
Итак, штат работников моей маленькой кофейной лавки пополнил молодой изобретатель.
Искренне радуясь данному факту, следующим утром – как и обещала, вместе с Клодом и Грегори отправилась на поиски идеального во всех смыслах помещения, где мы планировали организовать лабораторию. Таковая обнаружилась спустя двое суток – в одном квартале от Площади Мостов, аккурат рядом со зданием старого банка.
Оставив изобретателя обживаться на новом месте и поручив ему к вечеру составить список рабочего оборудования и необходимых вещей, вместе с Клодом вернулась в кофейню. Там сменила темный наряд на нежную блузу из серебристого шелка, надела юбку в пол цвета морской волны, приталенный жакет, скрутила волосы в тугую шишку, выпила чаю с пирожными и, захватив листки с рецептами приготовления кофе, отправилась «штурмовать» Королевское Патентное Бюро, заранее предчувствуя, что подача заявления – лёгкой не будет.
Глава 21
- Опять закрыто, кто бы сомневался? – Усмехнулась я, подергав за массивную дверную ручку в форме головы льва с оскаленной пастью.
Уже третий день подряд – а именно столько мы катаемся на другой конец города, преодолевая многочасовые пробки центральных улиц и теряя драгоценное время, Патентное Бюро встречает нас запертыми изнутри дверями и мертвой тишиной внутренних скверов и дворика.
- Смотрите, мадам, - окликнул Клод, когда я с досады чуть не пнула дверные створки мыском замшевой туфельки. – Опять выходят.
На сей раз из Патентного Бюро появились сразу двое пожилых худощавых мужчин.
- Останови их.
Охранник в несколько широких шагов приблизился к работникам и до того, как они успели разобраться – в чем дело, заступил дорогу к карете.
- Что это значит? – Возмутился тот, что старше.
- Пропустите. Или мы будем жаловаться, - высокомерно пригрозил второй."
"- Добрый день, господа.









