У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кофейня мадам Мирабель (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кофейня мадам Мирабель (СИ)

Автор
О книге Кофейня мадам Мирабель (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кофейня мадам Мирабель (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Марлин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кому может прийти в голову заключить пари на развод? Я обязана в очень короткие сроки открыть своё дело в столице, ведь только на этих условиях мой муж - красавец-герцог, приближенный короля, циничный и холодный мужчина согласен дать мне развод. Его жена прелестна, молода и очень красива, но абсолютно беспомощна и глупа. Именно такой он запомнил Мирабель Веймаер за четыре года брака. Вот только дорогой супруг не знает, что теперь в ее теле - я! И я намерена добиться развода любой ценой. Три месяца, Ваша Светлость, и кофейная лавка будет открыта! В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, прогрессорство, вынужденный брак, любовь и страсть, интриги и тайны, сильная героиня
Читать полностью Кофейня мадам Мирабель (СИ)
Текст произведения «Кофейня мадам Мирабель (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Спустившись по широким ступеням в просторный, залитый солнечными лучами холл, покрутилась на месте с горечью осознавая, что даже некому сообщить о том – в какое время вернусь обратно.
Веймаер о Бель не вспоминал. Слуги воспринимали, как ходячее привидение, изредка являющееся из спальни ровно в полдень, дабы прогуляться по цветущему саду. Родители давно забыли о дочери, отданной влиятельному герцогу в обмен на положение, титул и перспективные знакомства.
Улавливать обрывки фраз горничных, что третий день подряд обсуждают внезапное исцеление болезной госпожи, тоже было до тошноты противно и горько.
- … ага, вдруг ни с того, ни с сего, поправилась. А через вечер оделась и поехала на бал в королевский дворец!
- Чудо?
- Ой, сомневаюсь. Не иначе происки злых сил.
- С каких это пор ты стала верить в темные силы?
- С недавних. Демоны с ним с исцелением. Но, девочки, мадам задумала развестись! С герцогом, представляете!
- Ты уверена, Син?
- Клянусь жизнью. Подслушала их вчерашний разговор в гостиной.
- Мирабель совсем обезумела?
- Разводиться с таким мужчиной?
- Ох, точно происки злых сил. Та прежняя мадам – спокойная, тихая, молчаливая нравилась мне гораздо больше.
- И мне, девочки.
Я тряхнула головой, едва сдерживая порыв ворваться на кухню, из которой несся шепот, и уволить дрянных сплетниц к лешему."
"«Не зачем», напомнила себе, успокаиваясь глубоким вдохом, и шагнула к парадным дверям, покидая имение. Очень скоро я окончательно перееду в старую тётину кофейню, а это место навсегда вычеркну из памяти.
* * *
- Вы выздоровели, мадам?
Изумленный возглас управляющего банка вывел из нервного оцепенения, в каком я пребывала с момента выхода из имения блудного герцога.
Наняв экипаж (благо в новом мире уже более-менее освоилась), велела извозчику доставить к Королевскому банку, вошла в трехэтажное заведение, сложенное из бежевого камня и, не медля, направилась к кабинету управляющего.
С мсье Хоком мы столкнулись в дверях.
- Добрый день, - улыбнулась, окидывая внимательным взглядом пожилого мужчину с густыми черными бровями, пухлыми щеками и нездоровым зеленоватым оттенком кожи.
- Это чудесно. Я рад.
- Спасибо.
- Так понимаю, вы ко мне?
Хок цепко прищурился. На нем сидел опрятный темно-коричневый костюм из плотной шерсти, мощную шею обвивал шелковый платок. Ботинки, начищенные до блеска, слепили глаза.









