У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «\» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее|Фанфик. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга \

О книге \
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «\». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Автор Неизвестeн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Жил-был Гарри Поттер, а потом его вдруг не стало. Просто потому, что в Книге Регистрации один темный волшебник артефактным пером написал "Гаррет", полностью меняя историю.
Читать полностью \
Текст произведения «\» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Маггловские не считаются, а Дамблдор мне вовсе не опекун. У него документы на опеку ребенка по имени Гарри Джеймс Поттер, а я — Гаррет.
— Балда ты, — снисходительно дернул краем рта Драко. — Не бывает волшебников без магических опекунов, за этим бдит сама магия. Обычно это кто-то из родителей или глава рода. В твоем случае им может оказаться один из старших родственников или друзей семьи.
— Что-то я про таких не знаю, — нахмурился Гаррет.
Если Малфой говорил правду, а так, скорее всего, и было, то он в большой жопе.
Дамблдор казался далеко не лучшим вариантом, но он, хотя бы, был на виду. Общественность не позволила бы кавалеру ордена Мерлина первой степени и прочая ущемить права Героя Магической Британии. Это было знакомое зло. А вот некто неизвестный откровенно пугал.
— Напиши гоблинам, твой поверенный точно в курсе.
— Да! Так и сделаю, — кивнул Гаррет и решительно поднялся из-за стола. — А еще схожу в ближайшие дни в библиотеку, почитаю подшивки газет за 1981-й год. Хочу разобраться, как же все-таки погибли мои родители.
— Тебя не устраивает официальная версия?
— Там сплошные обтекаемые фразы. И вообще, полная ерунда, — мальчики вышли в коридор и направились к лестнице. — Вот скажи, как Сириус Блэк, который считается моим крестным, мог совершить предательство?! Его бы таким откатом накрыло, что в момент оказался бы сквибом.
— Так, может, и накрыло, — подал плечами Малфой. — Что ты вообще о нем знаешь? Моя мама — из Блэков, он ей вроде кузеном приходится. Возможно, кстати, он и есть твой официальный магический опекун…
— Это было бы идеально, — заметил Гаррет.
— Почему? — заинтересовался Малфой.
— Из Азбакана он не может на меня влиять. Вообще ничего сделать не может. И это явно круче, чем иметь в опекунах Дамблдора. Полная свобода!
Кабинет зельеварения напоминал филиал морга, из которого сбежали все трупы.
— Бррр! — поежился он, занимая одну на двоих парту с Малфоем. — У меня от этого места мурашки по коже.







