У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Когда отцветают розы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Когда отцветают розы

Автор
О книге Когда отцветают розы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Когда отцветают розы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Барбара Мертц). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Действие увлекательного романа известной американской писательницы Барбары Майклс «Когда отцветают розы» разворачивается в Америке в наше время. Умная, энергичная 28-летняя девушка после загадочного исчезновения своего брата решает самостоятельно расследовать эту трагедию. Она попадает в старинное поместье — последнее место работы своего брата. И тут выясняется…
Читать полностью Когда отцветают розы
Текст произведения «Когда отцветают розы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Здесь ничего нет. Что ты делаешь?
— Впустую трачу время, как ты только что соизволила заметить, — ответил Энди, копошившийся возле камина. — Я подумал, быть может, какая-то хитроумная потайная панель…
— Ты начитался приключенческих романов.
— Ничего подобного. Современные авторы, конечно, чрезмерно увлекаются различными тайнами, но ведь во времена постройки этого дома они вовсе не были редкостью.
— Тот звук не мог доноситься из-за деревянной панели. В таком случае он был бы приглушенным.
— Это верно.
— Я устала.
— Намек понял. — Энди оглядел свою рубашку, которая совсем недавно была белоснежной, пожал плечами и вытер о полу руки. В его волосах запуталась паутина, а нос был вымазан побелкой.
— Ну и грязища, — буркнул он. — Разве Мэри-Джо не приходила сегодня?
— Нет, она придет завтра. Мне утром рано вставать…
— Тогда отправляйся спать.
— Мне нужно запереть за тобой дверь.
— Ах да, конечно! И ты не хочешь, чтобы я остался?
— Нет.
— Я, собственно, и не собирался…
— Твои намерения здесь ни при чем, — прервала его Диана.
Энди стряхнул мусор с головы и хмуро посмотрел на нее.
— В том-то и основная проблема современной молодежи, — сказал он, — что она абсолютно не верит в существование привидений.
Когда он удалился, забрав с собой «зеленую» собаку, Диана щелкнула замком и медленно поднялась наверх. Сенбернар поплелся за ней в комнату. Пошел бы он и в ванную, если бы Диана не закрыла дверь перед его изумленной мордой.
Затем, пробравшись сквозь щель в двери, явилась Мисс Матильда. Похоже, она была единственной из кошек, не боявшейся сенбернара, поскольку остальные не последовали ее примеру. Она урчала в унисон похрапыванию пса. Но несмотря на этот умиротворяющий дуэт, Диана заснула не сразу.
На ее лице не должны так же ясно отражаться ее мысли и чувства, как у Энди.
"«Хотя эти нежданные вспышки дежа вю нельзя считать сверхъестественными, — продолжала она спор сама с собой. — Со многими это случается. Этому феномену дано уже несколько научных объяснений». Аргументы, приведенные Энди, тоже были в ее пользу. Видения смутного прошлого нисколько не пугали ее, а животные действительно вели себя на редкость спокойно.





