У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Коллекция» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Коллекция

Автор
О книге Коллекция
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Коллекция». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Бентли Литтл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
УЖАСЫ, однако.
Читать полностью Коллекция
Текст произведения «Коллекция» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Где тут ближайший магазин или рынок с более-менее земными ценами, — Кира кукольно похлопала ресницами. Голос ее был тихим и немного жалким, а выражение лица — искательным с легким налетом трагизма, и Стас, видевший ее в профиль, резко отвернулся и начал что-то сосредоточенно искать в карманах куртки, кусая губы, чтобы не фыркнуть.
— А-а… Через два двора отсюда гастроном — там все, что нужно, — поспешно сказала тетя Тоня, старательно выговаривая слова и стреляя глазами вверх вниз, оглядывая то Киру, то Стаса.
— Глупости! — неожиданно перебила ее пожилая женщина с книгой. — Это ты, Антонина, высматриваешь магазины не по ценам, а по расстоянию! А они молодые, могут и пройтись! Пройдете через этот двор, повернете направо, перейдете через дорогу и идите все время прямо — как раз в рынок и уткнетесь. Там цены пониже, чем в гастрономе, да и посвежее все — и овощи, и мясо с рыбой, и молочка. Вы, я так понимаю, Верины внуки? Я тебя помню, — она кивнула Кире, — правда, ты тогда еще, кажется, почти школьница была.
Кира слегка покраснела, но улыбнулась — не без вызова. Кумушки теперь смотрели на нее во все глаза, но пока помалкивали. Мужчины, сидевшие за столом, не обернулись и, казалось, были вовсю увлечены игрой. «Мак-Наббс» шелестел газетой, выпуская над краями страниц густые клубы сигарного дыма.
— Спасибо, — сказал Стас, легко тыкая сестру кулаком в спину.
— Скорее, это я его, — женщина тонко улыбнулась и легко тронула ладонью собачью голову. — Это Лорд.
Лорд задумчиво оглядел их, и на мгновение Кире показалось, что овчарка сейчас суховато, по-английски, наклонит голову в знак знакомства, но Лорд отвернулся, явно не найдя в них ничего угрожающего или интересного. Кира перевела глаза на сидящую рядом с женщиной старушку. Они были примерно одного возраста, но если владелицу Лорда тянуло именовать «пожилой дамой», то та была именно старушкой — знакомые пепельные кудряшки и знакомое лицо, совсем недавно жадно расплющивавшееся по стеклу кухонного окна.
— Какое-то время мы будем здесь жить. Возможно даже, что мы будем здесь жить достаточно долгое время.





