У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кольцо фараона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кольцо фараона

О книге Кольцо фараона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кольцо фараона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Олег Васильевич Северюхин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Роман "Кольцо фараона" состоит из семи частей: "Кольцо Эхнатона", "Кольцо Нефертити", "Кольцо России", "Кольцо 2050 года", "Кольцо парадоксов", "Кольцо любви", "Кольцо спасения". Путешествия во времени студента-историка, получившего в наследство кольцо фараона Эхнатона. Герой повествования побывал в древнем Египте, в осажденном англо-французами Севастополе, в ставке Богдана Хмельницкого и на Переяславской Раде, воевал в Первой мировой войне в добровольческой летной части, летал на планету Таркан и был вождем первобытного племени в каменном веке...
Читать полностью Кольцо фараона
Текст произведения «Кольцо фараона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но кто они?
Глава 31
- Глянь, Никола, похоже, кто-то сидит не берегу, - раздался приглушенный голос.
- Вечно тебе, Егорий, что-то мерещится в темноте. Коряга это. Видишь, даже не шелохнется, - ответил голос постарше.
- Точно говорю, дядька Тарас, человек это, - зачастил молодой.
- А, ну, замолчь, - раздался голос старшего.
Шаги вдруг стали расходиться. Один стоит. Двое обходят по сторонам. Три человека, действуют правильно, обкладывают со всех сторон, чтоб не убежал. Главное, чтобы стрельбу не открыли. Нет, стрелять не будут.
Я думал, что меня будут задерживать по науке, типа: ""Стой, руки вверх"" или еще что-то, но совершенно неожиданно получил удар по голове и отключился.
Очнулся я от громкого голоса:
- ... так что, ваше благородие, сидел он на берегу и чего-то высматривал, то ли лодку ждал, то ли на лодке недавно приехал. Мы его окружили и внезапно напали. Притащили сюда, посмотрели, а на нем одежда чудная, сабля вот казацкая, бумажка какая-то вся замоченная и буквы на ней не разобрать, и больше ничего при нем нет.
- Что руки? Если холеные руки, то значит враг? Ты, Тарас Петрович, говори да не заговаривайся. Может, на мои руки посмотреть хочешь, у меня не сильно холеные, но дам так, что век помнить будешь, - гудел добродушный начальнический голос. - А, да он уже очнулся. Вы что, дубиной его стукнули?
- Никак нет, ваше благородие, чуть-чуть прикладом приложили, а так ни-ни, - испуганно заговорил Тарас Петрович.
Офицер с эполетами поручика флотского экипажа наклонился надо мной и спросил по-французски:
- Комма вуз аппле ву? (Как вас зовут?)
- Жем аппле Владимир Иркутянин. Вообще-то, русский - мой родной язык, - ответил я.
Офицер грозно повернулся к унтер-офицеру и спросил:
- А ты, Тарас Петрович, сам его спросить не мог? Сразу прикладом по башке? Башибузуки.
Мне развязали руки и ноги, и офицер пригласил меня к столу.
- А теперь расскажите мне все по порядку: кто вы, откуда здесь появились и зачем? - спросил он.
И я начал рассказывать о том, как я из Иркутска с караваном поехал помолиться святым местам. Сначала мы попали в Монголию, потом в Китай в Урумчи, затем через Кашгарский перевал в Афганистан.





