У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Контракт» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Контракт

Автор
О книге Контракт
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Контракт». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ирина Муза). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Лили попадает в не простую ситуацию, она соглашается на контракт, согласно которому она должна будет год принадлежать мужчине.В тексте есть: первый секс, страсть, трудный характер героев18+
Читать полностью Контракт
Текст произведения «Контракт» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я накажу тебя! — он придвинулся ближе и положил руку ко мне на коленку, меня охватило непонятная дрожь и я чувствовала наступающие мурашки.
— Без рук! — я грубо скинула его руку с себя.
— Ладно, я потерплю до вечера! — Кристофер слегка отодвинулся и снова уткнулся в свой мобильный, он немного поправил свой галстук и одернул пиджак. Я украдкой посмотрела на него. Не удержалась. Он молод, красив, сексуален, умен. Он может иметь любую девушку. Ему хватило только одного поцелуя чтобы взбудоражить мое сознание.
Я шла за Кристофером и стук моих шпилек звонко разносился эхом по мраморным полам помещения. Все на меня оглядывались, даже Кристофер немного притормозил и посмотрел на меня. Я лишь гордо подняв подбородок проследовала дальше.
— Добрый день, мистер Форд!
— Добрый, Кларисса! — Кристофер вежливо улыбнулся.
— Мистер Куппер уже давно ждет вас! — девушка встала и провела нас к двери своего шефа. Мы прошли в огромный кабинет и Кристофер пропустил меня первой, за столом сидел совсем молодой парень, лет 25 на вид. И был довольно-таки симпатичным. Я задержала на нем взгляд, это заметил Кристофер. Словно это ревность. Странно.
— Мистер Форд, рад видеть! — парень встал со своего места и поспешил пожать Кристоферу руку.
— Джо, познакомься! Это Лили! Я тебе звонил по этому поводу!
— Да, конечно! — парень посмотрел на меня и снова этот оценивающий взгляд, походу, с платьем я действительно погорячилась. — Очень приятно, юная леди! Джо Куппер! — парень подошел ближе и поцеловал мою ладошку.
— Лили Паркер! — я улыбнулась в ответ и убрала руку, почувствовав себя даже как-то неловко.
— Все, о чем договорились, Джо! — Кристофер отошел от нас и присел возле стола доктора, расстегнув пиджак полностью.
— Stai solo andando a stare qui? (перев. итал. Ты что, так и будешь здесь сидеть?)
— Avete un problema con quello? (перев. итал. У тебя какие-то проблемы с этим?)
— Вообще-то, да!..- я хотела продолжить, но Кристофер меня перебил.
— И Джо знает Итальянский! — я покраснела, так как не хотела, чтобы Джо слышал наш разговор.
— Ich werde nichts tun, bis du hier bist! (перев. нем.





