У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена. Свадьба дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена. Свадьба дракона (СИ)

Автор
О книге Измена. Свадьба дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена. Свадьба дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Белова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Нет! Я так не смогу, Клавис, отпусти меня… Отпусти и дай мне уйти. — Что за чушь, — в его голосе прорезалось недовольство. — Куда ты пойдешь, Клео? Ты красива и бесполезна, и у тебя почти нет магии. Ты только и умеешь, что носить дорогие меха, да плести никчемные амулеты. Слова Клависа без промаха били в сердце. *** Сегодня день моей свадьбы, но женой моего дракона станет другая, а меня ждёт участь наложницы, а то и вовсе прислуги. Дракон, который когда-то клялся мне в любви, предал меня. Но я боец и не привыкла сдаваться. И не привыкла прощать. Дракон пожалеет о своем предательстве!
Читать полностью Измена. Свадьба дракона (СИ)
Текст произведения «Измена. Свадьба дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— А зачем использовать темную магию на иномирянке? Вы все доверчивые, как котята. Скажи вам, что вот магический портал в рай, вы и шагнете. Или пригласить на свидание, а после тихонько увести на край города. Отец-дракон знает, как их всех похитили, только ни одну из семерых не нашли, а три оставшиеся предпочли вернуться в свои кланы. Как я мог отпустить тебя в такое опасное место?
— Но Рейнхард ни разу не сказал, что здесь опасно. Даже наоборот, он сказал, что Академия самое безопасное место в Вальтарте.
От растерянности я назвала вейра Винзо Рейнхардом, глаза Клависа зло сузились, делая его похожим на опасного большого кота.
— Конечно, он тебе не сказал, милая Клео, ведь ты его драгоценная наживка.
Сердце у меня отчетливо остановилось.
Ещё пели птицы, стрекотали сверчки, легкий ветер поднимал кружевные накидки на креслах беседки, пел ручей, омывая мангровые корни, но в груди у меня стало пусто и темно. Пирожное выпало из рук.
— Зачем дракониру, помолвленному с королевской дочерью, оставленная кланом иномирянка? Ты никогда не задумывалась над причинами его поступков?
Ни разу.
— Каким ещё способом можно удержать рядом полезную вейру, при это не рассказывая о деле ни слова? Он очень расчетлив, Клео.
Был влюблен в нее? В груди у меня что-то противно и тонко задрожало от мысли, что когда-то Рей сходил с ума по другой женщине.
— Смотри.
Клавис достал зачарованное зеркало, неспешно настраивая резкость, а после протянул мне. В зеркальной глубине отражалась редкая красавица с томным взглядом и капризным ртом. Такие обычно нравятся мужчинам, даже будучи мегерами с нулевым айкью, но о принцессе говорили, как о необычайно способном политике.
— Ты выглядишь бледной, выпей немного."
"Клавис поднес к губам словно нарочно приготовленный стакан воды, но мне казалось, что я пью яд.











