У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена. Свадьба дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена. Свадьба дракона (СИ)

Автор
О книге Измена. Свадьба дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена. Свадьба дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Белова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Нет! Я так не смогу, Клавис, отпусти меня… Отпусти и дай мне уйти. — Что за чушь, — в его голосе прорезалось недовольство. — Куда ты пойдешь, Клео? Ты красива и бесполезна, и у тебя почти нет магии. Ты только и умеешь, что носить дорогие меха, да плести никчемные амулеты. Слова Клависа без промаха били в сердце. *** Сегодня день моей свадьбы, но женой моего дракона станет другая, а меня ждёт участь наложницы, а то и вовсе прислуги. Дракон, который когда-то клялся мне в любви, предал меня. Но я боец и не привыкла сдаваться. И не привыкла прощать. Дракон пожалеет о своем предательстве!
Читать полностью Измена. Свадьба дракона (СИ)
Текст произведения «Измена. Свадьба дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Всего день назад клан Винзо был для меня частью местной мифологии, сказкой, которую рассказывал мне Клавис, а теперь я стою перед потомком легендарного первого дракона, которому старший бог-дракон дал имя Винзо.
Я с отрепетированной улыбкой склонилась в поклоне:
— Ваша светлость, для меня честь встретить солнце Вальтарта в таких прискорбных обстоятельствах…
— Прекрати, вея, — коротко оборвал он. — Выпрямись, сядь и ешь салат, ну или что там едят такие тоненькие веи по вечерам.
Мясо они едят. Надеюсь царственный вейр не упадёт в обморок от моего аппетита.
Темные брови вейра ошарашено поднялись, но ему хватило такта промолчать. Это было правильное решение с его стороны, сразу видно дипломатическую жилку. Нельзя вставать между женщиной и ее стейком.
— Приятного аппетита, — поспешно сказала я и впилась зубами в стейк.
И едва не застонала от счастья. М…
К собственному удивлению, я не испытывала ни толики смущения. Предательство Клависа сделало меня нечувствительной к интересу других мужчин, а интерес был. Ощутимый почти физически, сладкий, тяжелый, он шел от темноволосого вейра похожий на горячий ветер. Мурашками по коже.
Я хмуро отметила, что даже не смотря на Клависа, обаяние вейра проняло и меня. Не так сильно, как могло бы, но сердце забилось, как заяц, раненный метким охотником.
— Куда же направлялась вейра, путешествующая в одиночестве? — хрипло спросил вейр, зачарованно уставившись на мой рот.
Он уставился на мой рот, наверное, его смущала моя поспешная трапеза. Почти двое суток без еды плохо сказались на моих манерах.
— В столичную Академию магического искусства, — промычала я с набитым ртом, твердо решив не поддаваться драконьей харизме.
Взгляд драконира сделался таким же черным, как его камзол, отделанный алой нитью или схваченные в низкий хвост атласные волосы. Он откашлялся.
— Вам повезло, вея, ведь мой дом находится в двух минутах лета от Академии, и если вы меня попросите, я замолвлю словечко за вас перед ректором.











