У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена. Свадьба дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена. Свадьба дракона (СИ)

Автор
О книге Измена. Свадьба дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена. Свадьба дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Белова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Нет! Я так не смогу, Клавис, отпусти меня… Отпусти и дай мне уйти. — Что за чушь, — в его голосе прорезалось недовольство. — Куда ты пойдешь, Клео? Ты красива и бесполезна, и у тебя почти нет магии. Ты только и умеешь, что носить дорогие меха, да плести никчемные амулеты. Слова Клависа без промаха били в сердце. *** Сегодня день моей свадьбы, но женой моего дракона станет другая, а меня ждёт участь наложницы, а то и вовсе прислуги. Дракон, который когда-то клялся мне в любви, предал меня. Но я боец и не привыкла сдаваться. И не привыкла прощать. Дракон пожалеет о своем предательстве!
Читать полностью Измена. Свадьба дракона (СИ)
Текст произведения «Измена. Свадьба дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Глаза его мрачно блеснули из-под нахмуренных бровей, а я лишний раз убедилась в правильности своего мнения. Опасный дракон.
— И помогать другому студенту тоже запрещено, — вмешалась каштановая драконицу, чей задумчивый взгляд медленно переходил от ректора ко мне и обратно."
"— Но мне не озвучили правила поступления, — тоном примерной девочки сообщила я. — Правил нет на стене и нет при входе, как же я их узнаю?
— Послушайте вы, вея… — начал было тот экзаменатор, обозвавший меня низкорожденной в надежде, что я расстроюсь, но Рейнхард его перебил.
— Вейра, — жестко напомнил он. — Следите за словами нир Кантус.
Несчастный нир Кантус сразу как-то подтянулся и занервничал, но зато стал необыкновенно вежливым.
— Вейра, эти правила каждый дракон впитывает с молоком матери. Каждый ребенок не старше десяти лет назовёт все семнадцать правил и не запнется. Это также верно, как то что на небе две луны и одно солнце.
Верно, дракон, вот только я иномирянка и с молоком матери впитала только микроэлементы.
— Я иномирянка и, боюсь, знаю не все правила, — скромно заметила я. — Соглашение с иномирными представителями гласит, что при поступление в любое заведение Вальтарты их обязаны ознакомить с правилами поступления.
Зря я думала, что Рейнхард холодно на меня посмотрел, потому что сейчас он сделался действительно ледяным. Только смотрел он не на меня, а на экзаменаторов.
— Я же приказал вывесить с-с-список, — клянусь, шипел он не хуже змеи.
Одно слово, ящер. Крылатый, господи прости.
Экзаменаторы с перекошенными лицами запереглядывались, засуетились. Разве что старик сидел да посмеивался, но интуитивно я относила его к наиболее высокопоставленным лицам в Академии, поэтому не удивилась его реакции.
— Сейчас же вывесим, — шепотом пообещала седая драконица и тут же подпрыгнула.
Рейнхард негромко, но так тяжело опустил кулак на полированную столешницу, что даже мне сделалось не по себе.
— Второй поток экзаменующихся уже прошел на первый экзамен, настрой оповещение правил перед вторым экзаменом, и больше не забывай моих слов, — Рейнхард перевел тяжелый взгляд на меня, а после на несчастную растрепанную Шляпку.
— А как же деньги? — драконица поникла, но взгляд на меня бросила вполне боевой.
— Мы заключили магический контракт, согласно руне договора я его полностью выполнила.
— Но я не сдала экзамен!
— Вы платили, чтобы я помогла найти поток и только.











