У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Корпорация Алиса» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Корпорация Алиса

О книге Корпорация Алиса
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Корпорация Алиса». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я Лисса Монк. Меня и моих людей взяли в плен и заставили отрабатывать некий долг крупной корпорации.Чтобы выбраться из зловонных трущоб Варга следует крепко потрудиться.Мрачный и жестокий подземный город каждый день приносит новые опасности, тут нет места слабости, придется отрастить зубы.Я должна не только найти выход из ловушки, но и сберечь своих близких, распутать паутину интриг, и вернуть то, что я когда-то потеряла.В мире, где правят деньги и сила, получить негаданный шанс на свободу — это больше, чем просто возможность, это испытание силы духа.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Читать полностью Корпорация Алиса
Текст произведения «Корпорация Алиса» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Похоже, что каждый предмет в этом месте служил не просто украшением, а выполнял определённую практичную функцию. В основном защитную. Но была и парочка атакующих заклятий.
За столом сидел хозяин дома.
Эрленд Дрэйх оказался высоким, широкоплечим стариком. Определить его возраст — вот так с ходу я бы не рискнула: ему могло быть как сто лет, так все двести. В густых седых волосах, заплетённых в косу, сияли золотые вставки с нанесёнными на них рунами. Чёрные глаза владыки смотрели на меня пронзительно и цепко.
Я учтиво поклонилась — реверанс в штанах выглядел бы крайне нелепо.
— Добрый вечер, лор Дрэйх. Благодарю за приглашение и тёплый приём.
— Рад приветствовать тебя, Алиса Асбйорн, — ответил он, и его голос прозвучал неожиданно молодо. — Я долго ждал нашей встречи.
Я не удержала на лице маску благодушного спокойствия и в удивлении приподняла брови — не так уж и долго он нашей встречи ждал, всего-то несколько месяцев. Но глядя в ониксовые глаза, вдруг поняла, тут не о неделях речь.
Губы Эрленда тронула едва заметная улыбка.
— Садись, нам о многом предстоит поговорить. А твои люди пусть подождут за дверью.
Глава 52
Я оглянулась на своих, они всё поняли по моему взгляду и, кивнув, вышли за дверь.
— А кто этот молодой человек? — вдруг спросил Дрэйх, стоило нам остаться наедине.
— Хэйвард Сульберг, он победил Альрика, — ответила я. — А что?
Но старик промолчал, лишь задумчиво поджал губы и сменил тему:
— Ваша Светлость, я ознакомился с вашим письмом.
Он выдержал театральную паузу.
— Это ведь проект магической дальней связи — с помощью установок разумные смогут общаться, будучи в разных частях планеты, верно? Назовём её (связь) Гальдраталь (прим. автора: «Galdrar» — магические песни или заклинания, «tal» — разговор. Таким образом, название буквально означает «магический разговор» или «разговор через заклинания»).
Моя челюсть чуть приоткрылась.
— Вам ведь семнадцать? — делая вид, что не замечает моего ошеломления, как ни в чём ни бывало, продолжал говорить мужчина. Он повернул голову к очагу, вгляделся в пляшущие язычки пламени. — Вам не кажется, что вы слишком юны, чтобы придумать всё это за несколько месяцев?
— Возможно, я гений? — пробормотала я, рассматривая его хищный профиль и находя что-то знакомое, но поймать ускользающую мысль всё никак не могла.











