У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

О книге Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Катерина Александровна Цвик). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези
Читать полностью Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Текст произведения «Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В то время, как примерно в это же время в нашем мире при дворе все говорили практически только на французском, хотя после войны с Наполеоном позиции этого языка и пошатнулись. Да что там, даже в русской классике всех времен и народов, «Война и мир», Толстой делал вставки на французском языке.
В любом случае, с этим языком до этого времени мне сталкиваться не приходилось и его изучение продвигалось довольно медленно, чего нельзя сказать об английском. Этот язык я учила и в школе, и в институте, а потому основной задачей здесь стало изучение слов, присущих именно этому времени и месту.
Что же касается других дисциплин, то тут тоже все было не так радужно, не смотря на все мое институтское образование. Взять хотя бы русский язык и литературу. Как я уже говорила, письменность и сам язык здесь, как, впрочем, и у нас, отличалась от современных. Приходилось приспосабливаться, но это было не так уж и сложно. А вот литературу, сами понимаете, нужно было изучать заново. Ибо здесь были свои писатели, свои Толстой, Крылов, Пушкин, Лермонтов… А без знания литературы в здешних дамских салонах делать нечего.
Географию, кстати, пришлось тоже во многом пересмотреть. Ведь после появления магии уже прошло две большие, но довольно краткосрочные и кровопролитные, войны, которые получили название Магических. Правители, как говорится, пробовали свои силы и возможности. Поэтому карта здешнего современного мира была перекроена, хотя и не так сильно, как могло бы показаться.
Хорошо хоть естествознание и математика не преподнесли мне никаких сюрпризов. Все же законы природы и математики остались неизменны.
Поэтому, как и планировалось, ум я тоже нагружала, и это было хоть и интересно, но утомительно!
Итак, вернемся к распорядку дня.
После занятий шел обед, на который я накидывалась аки горный орел. А потом час сна. Не поверите, но к этому времени я просто с ног валилась. Все-таки не привыкло это тело ни к физическим, ни уж тем более к умственным нагрузкам, а мне приходилось расплачиваться.
"Ну а потом я шла с Сережкой на заветную полянку и поочередно занималась различными формами физических нагрузок. В перерыве между ними пыталась медитировать. К слову, пока безрезультатно. И выкраивала часик на чтение. Читала я вслух, чтобы Сережка тоже просвещался. Он, кстати, присутствовал на всех моих занятиях. Я не заставляла его учиться вместе со мной, но всегда старалась обсудить с ним все услышанное.











