У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Коррида на раздевание» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Коррида на раздевание

Автор
О книге Коррида на раздевание
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Коррида на раздевание». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Донцова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Это прямо индийское кино какое-то! Никогда не поверишь, что такое может случиться в реальной жизни. Живет себе бывший детдомовец Афанасий Рыбаков, учится, делает блестящую карьеру, строит планы на будущее, и вдруг – бац! Откуда ни возьмись объявляется его мамочка, Алевтина Кирпичникова, которая в доказательство родственных уз демонстрирует на своем животе родимое пятно в виде пчелки. Пятно, надо признать, точь-в-точь такое же, как на животе у самого Афанасия. Вроде надо радоваться, мать и сын нашли друг друга! Ан нет, что-то настораживает Рыбакова и заставляет его обратиться за помощью к детективам Евлампии Романовой и Максу Вульфу. Лампа приезжает в дом семьи Кирпичниковых, чтобы побеседовать с домочадцами и развеять сомнения молодого человека. Но там она становится свидетельницей внезапной и очень странной смерти Афанасия. Все признаки указывают на то, что Рыбакова отравили. Это уже не индийское кино, а настоящий английский детектив! Голова идет кругом! А тут еще Лампа где-то потеряла младенца, которого ее дочка Киса должна сдать в школу…
Читать полностью Коррида на раздевание
Текст произведения «Коррида на раздевание» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Не хочу, чтобы Киса знала, что с Клеопатрой Евгеньевной поработали. Кстати, завтра орущему безобразию надо вместе с «мамой» прийти в школу.
– Когда Кисуля начнет комп осваивать, сам ее всему научу. Уходи, дай поработать, не болтай, – отрезал Филипп.
Я взяла сумку и отправилась на улицу. Макс куда-то уехал, Вовка безостановочно говорит с разными людьми по телефону. Пойду, посижу в кафе, выпью капучино, съем пирожное. Неподалеку от офиса недавно открыли симпатичное заведение. А еще у мопсов закончился корм, надо купить новый пакет.
Я перешла проезжую часть, вошла в торговый центр и решила сначала приобрести еду собакам. А потом можно спокойно зайти в кондитерскую неподалеку.
Я обзавелась упаковкой «курица с овощами», слопала два эклера. Когда официант принес еще «Наполеон», у меня ожил телефон.
– Ты где? – спросил Фил.
– Сижу в кафе, – ответила я.
– Далеко?
– Через дорогу от офиса.
– Быстро ко мне.
– Что случилось?
– Увидишь.
Я, не прекращая беседы, понеслась к выходу.
– Стряслась беда?
– Наоборот!
– В смысле?
– Удача привалила.
Я растерялась.
– Ты о чем?
– Мы с Костиным у него в кабинете. Поторопись.
Не понимая, что происходит, я, запыхавшись, добралась до комнаты Вовки и, тяжело дыша, спросила:
– Где феерическое везение, из-за которого мне пришлось лететь, не разбирая пути?
Костин показал на куклу, которая сидела у него на стуле:
– Вот.
– Хорошая шутка, – рассердилась я, – рада, что Клеопатра Евгеньевна прекрасно выглядит.
– Сейчас аппетит потеряешь, – пообещал Фил.
Я разволновалась:
– Что не так?
Филипп потер руки.
– Помнишь, ты вчера спросила, как отключить эту ерундовину.
– Да, – кивнула я, – четко выполнила твои указания. Кукла замолчала.
– Только глаза изменили цвет и зажглись, – не дал мне договорить до конца Фил.
– Верно, но ты заверил меня, что так и надо, – на всякий случай сказала я.
– Не видел игрушку, действовал по фото, которое от тебя получил, – уточнил компьютерных дел мастер. – Снимок не четкий прислала."
"– Отверни ей голову и сам посмотри, очень неудобно фотографировать, – начала я оправдываться. – Объясните, что случилось? Я сломала Клеопатру Евгеньевну? Не туда нажала? Не то активировала?
– Точно, – хором произнесли мужчины, потом Костин добавил:
– Твоя ошибка – наша удача.
– Ничего не понимаю! – пожаловалась я.











