У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Злодейский путь!.. Том 10 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Злодейский путь!.. Том 10 (СИ)

Автор
О книге Злодейский путь!.. Том 10 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Злодейский путь!.. Том 10 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эл Моргот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
шен все еще жив! а тут начало истории
Читать полностью Злодейский путь!.. Том 10 (СИ)
Текст произведения «Злодейский путь!.. Том 10 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Полагаю, у тебя были причины просить о подкреплении? Неужели не удалось сладить с заклинателями?
— Они приняли ваш указ беспрекословно…
— Но?
Ю Си, поддерживая тигренка одной рукой, достал из-за пояса и протянул императору золоченую табличку.
— «Доблесть и честь», — задумчиво прочитал тот. — Значит, доблестный генерал скончался… Как это вышло?
Глава контрольного бюро сдержанно, но обстоятельно поведал императору обо всем, начиная с гробницы и заканчивая сговором префекта Шуэй.
— К сожалению, к тому моменту, как я прибыл, префект Сан Ху покончил с собой, — закончил Ю Си.
Император вернулся в павильон, ссадил сокола на жердочку и прошелся вдоль террасы, где застыл командующий.
— Что думаешь о Чи Тау? — спустя несколько минут размышлений спросил он.
Ю Си поднял голову.
— Полагаю, он пошел в своего отца: честный и благородный. Собирался положить свою жизнь на защиту белых тигров.
— Шаол и Му Фань тоже отправились на весеннюю охоту. Полагаю, будет лучше, если Му Фань проведет время со своими кузеном и кузиной без присмотра старого Му… — задумчиво произнес император.
Он надолго ушел в свои мысли. Ю Си решился отвлечь его через какое-то время:
— Мой император… Ваше особое задание…
Император вынырнул из своих размышлений и посмотрел на своего командующего.
— Ты нашел подходящего человека?
— Да. Я нашел заклинателя, который сможет помочь нам.
— Ты уверен? Мне не нужны напрасные смерти.
— Я уверен. Если этот человек не сможет — не сможет никто.
"Такая категоричность впечатлила сына неба.
— Кто же удостоился столь высокой оценки командующего Ю?
— Ир Шен.
Император коротко усмехнулся.
— Снова Ир… Что ж, полагаю, это даже к лучшему — ничего не выйдет за пределы семьи…
— Когда я разберусь с проблемой на востоке, то привезу его в столицу.
— Хорошо. Отсюда ты сможешь добраться до Кушона за сутки. Надеюсь, ты не задержишься на востоке дольше необходимого — хочу, чтобы ты успел к концу весенней охоты.
* * *Сознание вернулось резким толчком, а вместе с ним пришла и боль. Грудь болела так, будто некто сжал и вырвал его сердце.
— Муан? — пересохшими губами позвал Шен.
Свет проникал сквозь узкое, едва ли в ладонь шириной, окошко под потолком. Стены, вытесанные в сплошной каменной породе, неровный потолок и укрытый соломой пол. Здесь было сыро и холодно.
Шен долго лежал, уставившись в потолок и пытаясь восстановить хронологию событий, приведших его в это место.











