У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Космический рейдер «Нибелунг»» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Космический рейдер «Нибелунг»

Автор
О книге Космический рейдер «Нибелунг»
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Космический рейдер «Нибелунг»». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сергей Фомичев). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.
Читать полностью Космический рейдер «Нибелунг»
Текст произведения «Космический рейдер «Нибелунг»» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Принц вызвал диспетчера дворцового узла связи.
— Оператор? Вы подключили к нашей сети флайт-коммандера Гарру? Отлично! Дайте мне его локацию. Нет, вызывать не нужно. Только местонахождение. В Соппеле? Что он там делает? Не важно, спасибо! — Принц повернулся к Маскарилю. — Он в Соппеле. В баре «Силвертон». Оказывается наш капитан там родился.
— В баре? — улыбнулся Маскариль.
— Нет, в Соппеле. Ну всё. Иди, мой друг, Маскариль! Иди, пока я не передумал. Мне будет не хватать тебя, но дело есть дело.
— Лучше сражаться в разных полках, чем находиться голова к голове, насаженными на пики, — пожал плечами шут.
— Любишь ты кровавые образы.
— И всё же найди Горского, мой принц, — сказал Маскариль покидая кабинет.
— Да, я помню, мой друг. Я помню.
Глава тринадцатая. Маскариль
Маскариль нашел флайт-коммандера за одним из погруженных в сумрак угловых столиков с бокалом вина в руке.
— Тут уютно, — признал он. — Хотя и простенько.
— К вечеру набьется народ и будет довольно шумно, — сказал Гарру. — Но будьте осторожны, шутки здесь понимают не так, как во дворце, запросто могут вздуть.
— Что здесь пьют?
— Я предпочитаю черное каннонау.
— Неплохо, — Маскариль поднял вверх руку и щёлкнул пальцами.
— Лучше бы вам подойти к стойке самому, — усмехнулся Гарру. — Бармена зовут Том.
Так Маскариль и сделал. Бармен молча наполнил бокал и подвинул его посетителю. Пальцем сдвинул уплаченную крону к краю стойки и уронил в ящичек для монет. Маскариль вернулся за стол. Вино оказалось и правда неплохим.
— Вы нашли меня, но забыли сказать, зачем? — равнодушно произнес флайт-коммандер.
— Принц назначил меня своим представителем на «Нибелунге», — ответил Маскариль.
— Никогда не слышал о такой должности, — нахмурился Гарру. — И мне не нравится, как это звучит.
— Во всех войнах при войсках находились посланники монаршей особы, чтобы держать, так сказать, руку на пульсе. Но! Я не собираюсь вмешиваться в командование, боги упаси! И чтобы избежать хотя бы видимости двоевластия, официально буду лишь вашим гостем.
— Я все равно не в восторге, — пожал плечами Гарру. — Но так понимаю, вопрос решён.
— Решён, — подтвердил Маскариль.
— Ладно. Вы в курсе, что вам придется отказаться от нейроконнектора?
— Да, меня уже предупредили, — сказал Маскариль. — Честно говоря, давно хотел отдохнуть от виртуального мира, но не было хорошего повода.





