У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Красное бедствие» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Красное бедствие

Автор
О книге Красное бедствие
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Красное бедствие». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рита Хоффман). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сотни лет демоны несли смерть и разрушения во имя Черной Матери. Могущественные и безжалостные, они превращали в руины замки и крепости, оставляя за собой лишь выжженную пустошь.Врата в мир демонов все же сумели запечатать, но спустя века один из лордов Большого Дома услышал зов с той стороны. Крылатые твари снова заполонили небо. Узурпатор занял трон. Жрицы-нуады готовы погрузить мир в хаос, чтобы призвать Черную Мать.Среди всех лордов не нашлось героев, способных противостоять бедствию. А значит, защищать свой дом придется лишенному имени вору, изгнанному лорду, осиротевшей наследнице Большого Дома и хромому калеке. Они пойдут на все, чтобы спасти свой мир от демонов.Даже на сделку с одним из них.
Читать полностью Красное бедствие
Текст произведения «Красное бедствие» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мысленно желая смерти Лаверну и всем его родственникам, Ромэйн преодолела последнюю ступень и буквально упала в руки Барниша.
– Все, все, – он утешающе похлопал ее по спине, – ты на земле, Рози.
– Я не Рози, – пробормотала Ромэйн, отстраняясь от мужчины.
– Представишься, когда подвернется удобный случай. – Барниш вдруг подмигнул ей.
Остальные спустились довольно быстро. Фэй шла последней, сразу за недовольным Рином, который собирался пропустить ее вперед. Ромэйн начало казаться, что этот странный парень не любит, когда кто-то находится за его спиной.
– Куда отправимся дальше? – Латиш засунул мизинец в ухо и принялся выковыривать из него пыль.
– У каждого из нас своя дорога, – сказал Рин. – Я пойду на юго-запад.
– Пропадешь ведь один, – вмешался Барниш.
– Не пропаду. Я…
– Помогите…
Все резко замолчали. Ромэйн обратилась в слух. Сквозь шум воды не было ничего слышно, приходилось кричать, чтобы слышать друг друга. Неужели просто почудилось?
– Помогите! – раздалось откуда-то из кустов, обильно растущих у кромки воды.
– Да там человек! – выкрикнул Латиш. – Человек!
Они бросились на голос. Барниш первым подоспел к выползшему на берег человеку. Перевернув незнакомца на бок, он уверенным движением засунул два пальца ему в рот, человек закашлялся и исторг из себя огромное количество воды.
– Едва не утонул, похоже, – сказал Ливр.
– Как ты, парень? – Барниш похлопал незнакомца по спине. – Живой?
– Ж-живой, – дрожащим голосом ответил человек.
Он перевернулся на спину, Барниш убрал с его лица налипшие волосы, и Ромэйн увидела, что незнакомец довольно молод.
– Как тебя зовут? – спросил Латиш.
– Хэль, – откашлявшись, ответил чужак.
– Какое странное имя. – Барниш хмыкнул. – Как тебя сюда занесло?
– Я не помню. – Хэль медленно сел и потряс головой. – Ничего не помню.
– Только имя? – спросила Фэй.
– Только его.
– Повезло же тебе, что мы проходили мимо, – заметил Ливр. – Только Трем известно, сколько ты здесь барахтался. На, возьми сухую.
Он стащил с себя рубаху и подошел к Хэлю.
Ромэйн отвернулась, чтобы не видеть, как юноша переодевается. Фэй же продолжила хмуро разглядывать его.
Мужчины помогли Хэлю подняться на ноги и надеть рубашку Ливра. Юноша выглядел растерянным и напуганным, Ромэйн даже мысленно пожалела его, хотя они сами находились в довольно скверном положении.
– Давайте заночуем здесь, – предложила Фэй. – Скоро стемнеет. Утром отправимся дальше.







