У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Красные врата» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Красные врата

О книге Красные врата
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Красные врата». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктор Глебов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Некромант Эл пересекает разорённые армией Синего Паука земли Вайтандара.
Читать полностью Красные врата
Текст произведения «Красные врата» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Эл вошёл вслед за ним и очутился в почти пустой комнате, если не считать пылающего камина в углу и расстеленной в центре пола циновки.
На ней, подогнув под себя ноги, сидел Чжоу Йен-Со в белоснежном кимоно, расшитом красной нитью. Перед ним лежал в чёрных лакированных ножнах меч ката. На скуластом лице играла ироничная улыбка победителя. Чуть позади него стояла женщина. Она была блондинкой, и ей очень шло просторное голубое платье. Она обмахивалась круглым веером. Миндалевидные глаза с холодным любопытством рассматривали пленника.
— Микото, — обратился Йен-Со к охраннику, — кто этот человек?
— Не знаю, господин, — ответил телохранитель с поклоном. — Как только он пришёл в себя, мы сразу привели его сюда.
— Он ничего не говорил?
— Нет, господин.
— Хорошо, — всё это время Йен-Со не сводил глаз с Эла. — Принесите его вещи.
Один из охранников тотчас вышел.
— Итак, — обратился Йен-Со к пленнику, — поговорим. Зачем ты пробрался в замок? Уж, конечно, не красть. Есть дома, более доступные для любителей лёгкой наживы.
— Думаю, цель моего визита очевидна, — ответил некромант.
— Для тебя — возможно. Итак? — Йен-Со поднял брови.
— Я должен тебя убить, — слегка пожав плечами, ответил Эл.
— Вот как⁈ И ты так спокойно говоришь мне об этом?
— Почему бы и нет?
Йен-Со буквально впился глазами в лицо собеседника. Ироничная улыбка исчезла. Он нахмурился и хотел что-то сказать, но в этот момент вошёл охранник, принёсший вещи Эла.
— Что у нас здесь? — проговорил Йен-Со, легко поднимаясь с циновки.
— Ты угадал, — отозвался некромант, усаживаясь в кресло, которое принёс из соседней комнаты один из охранников.
Остальные остались стоять.
— Ну, что? Поговорим серьёзно? — спросил Чжоу.
— Я иначе и не веду беседу, — ответил Эл.
— Прекрасно. Кто тебя послал?
— Цумсар.
Брови Чжоу взметнулись вверх. Некоторое время он молча смотрел на Эла, потом проговорил:
— Почему тебя?
— В смысле?
— Ты ведь не с Островов.
— Тем меньше подозрений.
Чжоу усмехнулся.
— Получается, старый лис в тебе ошибся, чужеземец! Ты сдал его. Даже пытать не пришлось. Хотя ты так выглядишь, словно вот-вот дуба дашь.






