У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кровные враги» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кровные враги

Автор
О книге Кровные враги
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кровные враги». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натализа Кофф). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Летом 1365 года, в канун великого праздника Тела Христова, весь Йорк был потрясен известием о загадочном убийстве торговца Уилла Краунса, произошедшем возле стен главного собора.Более того, отрубленная рука Краунса непостижимым образом оказывается в одной из комнат городской таверны, а вскоре при странных обстоятельствах погибает проживающий в этой комнате постоялец — еще один торговец, по имени Гилберт Ридли. И вновь все с ужасом видят, что у трупа отсутствует правая рука.Обеспокоенный происходящим архиепископ Йоркский поручает бывшему капитану лучников Оуэну Арчеру провести тщательное расследование.
Читать полностью Кровные враги
Текст произведения «Кровные враги» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— А что другие слуги? Будут стараться помешать нам?
— Нет. Они не желают вам зла, просто напуганы и волнуются, что с ними теперь будет.
— Я поговорю с ними попозже.
Они прошли через дверь и оказались во дворе около дома. Оуэн и Торсби двинулись вокруг здания, тогда как Амброз, помогавший Мартину, проследовал за служанкой внутрь.
Двор оказался пуст, если не считать нескольких кур и свиньи, рыскавшей в поисках объедков. Подъемный мост был опущен, домик привратника пуст. Где-то вдалеке лаяли собаки.
Торсби обвел жестом безрадостный двор.
— Неудивительно, что привратник убежал. Что могло его здесь удержать?
Оуэн подошел к конюшне, пристроенной к стене. Там оказалась всего одна лошадь.
— Бьюсь об заклад, их было две. Если привратник ускакал верхом, нам его не поймать.
Архиепископу было все равно.
— Придется довольствоваться теми, что сидят сейчас в конюшне. Думаю, они знают не меньше.
— По-моему, Амброз прав. Скорби наверняка не сказал бы нам ни слова правды."
"— Ты не понимаешь, Арчер. Он был мне нужен для того, чтобы я мог отвезти его в Виндзор и уничтожить Перрерсов.
Они вошли в дом.
Мартин развалился в кресле возле огня. Рядом с ним сидел Амброз, вцепившись дрожащими пальцами в чашку с вином. Разговаривали они злобным шепотом, не глядя друг на друга.
Оуэн придержал архиепископа за локоть.
— Они многое пережили за последние несколько дней. Пусть сейчас поговорят.
— Но Уэрдир в таком состоянии…
— Он слаб, но жара нет.
— Тогда давай займемся делом. Обыщем дом.
— Что будем искать?
— Письмо Элис Перрерс, которое она прислала Полу Скорби.
— Зачем?
— Тогда я смогу предъявить королю хотя бы письмо в доказательство ее вероломства.
Оуэн повернул голову так, чтобы посмотреть здоровым глазом прямо в лицо Торсби.
— Почему вы так озабочены этим?
— Она его недостойна. Одно ее присутствие при дворе — уже оскорбление для королевы Филиппы, женщины добрейшей души.
— Если король намерен держать Перрерс при себе, то он не скажет вам спасибо.
— А знаешь, Арчер, мне все равно, что подумает об этом король.
Увидев, что Торсби настроен решительно, Оуэн подозвал уже знакомую служанку.
— Где твой господин хранил письма и важные документы?
Она отвела их в комнату рядом с главным залом. Стол, стулья, жаровня в углу и несколько сундуков.
— Развести огонь в жаровне? — Торсби кивнул, и она направилась к двери. — Принесу уголь.
Оуэн ее остановил.
— В конюшне за рвом мы оставили двух раненых. Пусть за ними сходят и приведут в дом.











