У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кровные враги» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кровные враги

Автор
О книге Кровные враги
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кровные враги». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Натализа Кофф). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Летом 1365 года, в канун великого праздника Тела Христова, весь Йорк был потрясен известием о загадочном убийстве торговца Уилла Краунса, произошедшем возле стен главного собора.Более того, отрубленная рука Краунса непостижимым образом оказывается в одной из комнат городской таверны, а вскоре при странных обстоятельствах погибает проживающий в этой комнате постоялец — еще один торговец, по имени Гилберт Ридли. И вновь все с ужасом видят, что у трупа отсутствует правая рука.Обеспокоенный происходящим архиепископ Йоркский поручает бывшему капитану лучников Оуэну Арчеру провести тщательное расследование.
Читать полностью Кровные враги
Текст произведения «Кровные враги» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я… я бы хотел, чтобы об этом никто не знал. Я работаю на город. Приходится думать о своей репутации. Скандалы мне ни к чему. — Он удрученно пожал плечами.
— Почему вы предположили, что это рука Гилберта Ридли? Между прочим, держать свиней в черте города запрещено из-за их привычки раскапывать могилы. Это может быть чья угодно рука, которую животное отгрызло от трупа.
Амброз поморщился.
— Взгляните на запястье. Ее отрубили мечом, разве не ясно? — Он переминался с ноги на ногу и говорил теперь слегка задыхаясь.
— Мастер Коутс, вам нехорошо?
— О господи, — он провел рукой в перчатке по лбу, — я в порядке, просто мне нелегко об этом говорить.
— Это может быть рука вора, которую отрубили и закопали за городскими воротами.
Амброз покачал головой.
— Слишком далеко. Разве могла свинья тащить ее до моего дома?
— Вы как-то чересчур уверены, что это находка свиньи.
— Возможно, я ошибаюсь.
— Вы знали Уилла Краунса или Гилберта Ридли?
— С мастером Ридли мы только здоровались. Уилла я знал лучше. Познакомились на праздничных представлениях.
— Возможно ли, чтобы кто-то подбросил сверток вам на крыльцо как предупреждение?
Зеленые глаза встревоженно округлились.
— Какое еще предупреждение? Да, я знал Уилла, но с какой стати меня связывать с мастером Ридли?"
"Люси поняла по его ответу, что он уже обдумывал такую возможность. И снова ей показалось, что если он не врет, то, по крайней мере, что-то скрывает.
— Вы живете один?
— Я… Да. Один. — Амброз слишком энергично закивал, словно убеждая самого себя.
— Прошу вас, мастер Коутс, — с растущим раздражением произнесла Люси. — Если вы не собирались быть откровенным со мной, то зачем было тащить это сюда?
— А что еще я мог сделать?
— Вновь закопать руку. Не думали?
— А свинья?
— Какое вам дело до того, что случится с этой рукой, мастер Коутс?
— Я думал, что помогу капитану Арчеру, если принесу руку сюда. Он должен знать, что она в городе.
Что ж, вполне откровенно — да и кто его осудит за это? У Люси немного отлегло от сердца.
— Кто посоветовал вам принести ее сюда?
— Один друг.
— Я его знаю?
— Вы мастер аптекарь. Вас все знают.
— Это не ответ. Кто ваш друг?
Амброз уставился на шапку, зажатую в руке.
— Этого я не могу сказать, миссис Уилтон.
Люси вздохнула.











