У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кто убийца, миссис Норидж?» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кто убийца, миссис Норидж?

Автор
О книге Кто убийца, миссис Норидж?
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кто убийца, миссис Норидж?». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Ивановна Михалкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Благопристойные английские поместья напоминают глубокие озера с темной водой. Что скрывается там, за невозмутимой гладью? Твердое надежное дно или коварные омуты, мелкие безобидные рыбешки или страшные зубастые чудовища?Твердость духа, незыблемые принципы и типично английское чувство юмора помогают Эмме Норидж блестяще разрешать загадки, которые подбрасывает ей жизнь. Берегитесь, господа – гувернантка выведет вас на чистую воду!Это сборник потрясающих рассказов, посвященных расследованию английской гувернантки Эммы Норидж.
Читать полностью Кто убийца, миссис Норидж?
Текст произведения «Кто убийца, миссис Норидж?» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Гувернантка, ничуть не обиженная, невозмутимо ждала, пока он закончит смеяться.
Эдвард вытер слезы, выступившие на глазах:
– Извините, миссис Норидж. Мне просто показалась очень забавной связь между пересоленным бифштексом и моими ружьями.
– Однако она есть, сэр.
– И в чем же она заключается?
Миссис Норидж покачала головой:
– Простите, я пока не могу сказать этого. Но мой долг – предупредить вас о возможной опасности."
"Мистер Кендел снисходительно улыбнулся, глядя на нее.
– Вы прислушаетесь к моему совету? – прямо спросила миссис Норидж.
– Простите, боюсь, что нет.
– Отчего же?
Эдвард помолчал, по-прежнему улыбаясь, снял очки и повертел их в пальцах.
– Миссис Норидж, помните наш первый разговор? Вы рассказывали о принципах?
– Разумеется, сэр.
– Вы сказали, у вас их восемь. Но перечислили всего четыре. Нельзя ли услышать про остальные?
– Конечно. Пятый принцип – помнить о том, что ленивый работает вдвое больше. Шестой – если не можешь принять решение, ложись спать. Седьмой – коровам, детям и собакам нужно уделять поровну внимания…
Ее прервал раскатистый хохот Эдварда.
На этот раз миссис Норидж пришлось ждать дольше, пока мистер Кендел успокоится.
– Коровам… собакам… – с трудом выговорил он сквозь смех, – и детям… Поровну! Ох, миссис Норидж! А что делать тем несчастным, у которых нет коров?
Эмма явно собиралась ответить, но Эдвард замахал руками:
– Нет-нет, умоляю вас! Это был риторический вопрос. Вы меня до разрыва сердца доведете своими принципами и рекомендациями. Не обижайтесь на меня, миссис Норидж, но…
Он пытался подобрать слова, и гувернантка пришла ему на помощь:
– Но мои советы кажутся вам не заслуживающими внимания.
– Нет-нет! Скорее, странными. Поймите меня правильно! Я не разделяю ваших… м-м-м… своеобразных принципов и не могу разделять ваших опасений.
Миссис Норидж поднялась.
– Что ж, я поняла вас, мистер Кендел. Благодарю за уделенное время.
За ужином все шло как обычно. Но чуткое ухо миссис Норидж резали нотки фальши в чьем-то голосе.
Впрочем, был ли кто-то из них и впрямь беззаботен?
Мистер Эдвард не сводил глаз с брата, опасаясь, не скажет ли тот мисс Уокер что-нибудь, что отвратит ее невинную душу от такого негодяя. Словно заботливая дуэнья, Эдвард готов был в любую минуту исправить промах Дэвида.
Сам же Дэвид шутил и смеялся, но глаза его оставались серьезными. Он теребил сигару, не замечая, что табак сыплется ему на колени.











