У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Купец. Поморский авантюрист» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Купец. Поморский авантюрист

О книге Купец. Поморский авантюрист
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Купец. Поморский авантюрист». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валерий Александрович Гуров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
//Spin-off — параллельная история для мира "Помещика". Серии будут пересекаться.Митька — сын разорившегося псковского купца. В поисках лучшей жизни отправляется в суровую поморскую землю, где мечтает найти свой шанс и возродить дело отца.Шанс Митька действительно находит — собранная им артель обнаруживает в губе Варзины корабли сгинувшей экспедиции англичанина Хью Уиллоби. Англичане мертвы, трюмы полные товара… Остаётся воспользоваться своим шансом. Митька, авантюрист по натуре, решает примерить на себя роль английского капитана. А то что по-английски не в зуб ногой — не беда, где наши не пропадали?
Читать полностью Купец. Поморский авантюрист
Текст произведения «Купец. Поморский авантюрист» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Там в том году рыбка хорошо шла, — расплылся в улыбке Семён. — Вот мы туда и экспедицию снарядили, дабы прибыль не терять. Поторговали с Печенегским монастырем знатно.
— А чего дальше не пошел, как шторм переждал? — сузил глаза Иоанн Васильевич, не обращая внимания на слова старосты Ивановского сто и буравя взглядом Митьку.
— У кораблей сэра Уиллоби повреждения были, пока залатали все как следует, да и товар… — купец вздохнул и неожиданно выдал новую интерпретацию путешествий англичан. — Товар тати морские разграбили.
— Собаки поганые, — проскрежетал Иоанн Великий.
— А к тому моменту, как корабли в исправность привели, вести дошли, что лоцман Ричард Ченслор отправился в Кремль. Вот сэр Уиллоби и решил, что правильнее будет в Англию отбыть для дальнейших распоряжений.
— Хм… а меня чего не известили о том, что гости из Англии на русской земле были? — нахмурился Иоанн Васильевич.
— Так… — Семён замялся, похоже, к этому вопросу купец оказался не готов и сейчас придумывал ответ прямо на ходу.
На выручку пришел Акинфий:
— Так люди у нас в Новгороде отзывчивые оказались.
— Ты, что ли, на полуострове был?
— Я, — не колеблясь соврал Акинфий. — И надо сказать, что не зря там на зиму решил остаться, на санях не пошел.
— Это почему?
— Да потому что не стоял бы тут гость из Англии, — со вздохом произнес Акинфий.
— Опять в шторм попал? — не смог скрыть своего удивления Государь.
— Какой там, как немец воротился, так встал на якорь в губе Варзины, да силы не рассчитал. Холода в той земле лютые! — говоря эти слова Акинфий измерил Митьку взглядом. — Немцы от холодов угорели в корабликах своих. Мне поморы, рыбачки местные, о том сообщили… Сэр Уиллоби и те морячки, что с ним, чудом спаслись.
Показалось или Митька увидел секундное колебание на лице Иоанна Васильевича, но, когда рыбак кивнул, Царя тут же попустило. Хотя при желании Государь мог копнуть дальше и с его-то умом и прозорливостью наверняка бы раскусил новгородских купцов. Завираясь, те вступили на тонкий лед, но лед-таки выдержал. Ложь сработала. Государь поверил, не став подкапывать и искать слабые места. Тем более что англичанин вроде как подтверждает, что все так и было.










