У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ)

Автор
О книге Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Грин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я припеваючи жила на Горунде, пока не вышел новый закон о депортации землян. Пришлось помучиться, чтобы остаться на планете: побегать по миграционным службам, пройти кучу тестов, попытаться заключить фиктивный брак… В итоге меня взяли на заметку спецслужбы, и я стала курсанткой Военной академии. Ох, и тяжело оказалось учиться в академии, но еще тяжелее — добиваться расположения мужчины своей мечты и вести опасные игры с не менее опасным старшекурсником.
Читать полностью Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ)
Текст произведения «Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но это поможет тебе лучше принять изменения своей же энергии. Ты доверяешь мне, как своему наставнику и другу?
— Всегда и во всем, просветленный, — почтительно ответила я.
Он поднял свои руки и расставил пальцы веером.
— Сделай так же и прикоснись кончиками пальцев к моим.
Сделав, о чем мужчина попросил, я прислушалась к своим ощущениям. Поначалу ничего… а после я словно снова воспарила. Забылось, что я сижу в неудобной позе, что лицо мое и футболка в крови. Я просто выпала из мира на некоторое время, превратившись в ничто.
"— Отдохни, — очень нежным показался голос наставника. Убаюканная этой нежностью, я заснула — прямо на лужайке в Доме Жизни.
Глава 21
На обратном пути из Дома Жизни я решила пройтись по общему парку резервации. Наставник сказал, что прогулка поможет мне скорее прийти в себя и привнесет порядок в мысли.
— Следишь?
Нганрав. Видимо, он решил, что наши встречи сегодня — это не случайность, а закономерность, мною создаваемая. Молодой человек осмотрел меня с таким видом, как будто ему в обязанность возложили следить за моим благонравием. Чудо, что не отчитал за коротенькие шортики. Осмотр кончился тем, что он процедил: «Потаскунья». Как я жалела, что рядом нет Агапа — его кулаки бы сейчас пригодились. Вообще, я была сторонницей мирного разрешения любого конфликта, но иногда… иногда накатывало.
— Неправильно, Нганрав, — устало сказала я, намереваясь обойти парня. И что это он говорил, что его имя плохо произносится? — Надо говорить «потаскуха». А по-хорошему, такими словами в адрес девушек лучше не бросаться.
— Ты меня еще и учить будешь? Что, скучно стало, без парня-то своего? Правильно про тебя говорят: ты холодная, как рыбина! Сначала привлекаешь, а потом отталкиваешь, да еще и братьям жалуешься! Хорошо устроилась!
«Ух, какая прочувственная речь!»
— Раз ты такой проницательный малый, что же тогда поддаешься?
— А я не поддаюсь.
Смерила взглядом этого пылкого юношу. Что бы я сейчас ни сказала, он все воспримет в штыки.











