У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Курсантка с фермы. Имитация любви (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Курсантка с фермы. Имитация любви (СИ)

Автор
О книге Курсантка с фермы. Имитация любви (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Курсантка с фермы. Имитация любви (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Грин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Тяжело учиться в Военной академии, но еще тяжелее – проходить практику. Особенно, если пришлось отправиться на другую планету, куратор взъелся ни за что, а друг попал в переплет. Еще и загадочный поклонник не вовремя объявился. И как в таких условиях проходить практику?
Читать полностью Курсантка с фермы. Имитация любви (СИ)
Текст произведения «Курсантка с фермы. Имитация любви (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Знаешь, кто ты? Лицемер чертов, обманщик! Что только не плел, чтобы затащить меня в постель! А как затащил, так сразу и неинтересно стало, да?
— Что ты несешь?
Малейв одним ударом сбил подставку, к которой крепились доски, и они посыпались на пол. Перешагнув через них, он пошел на меня, отчетливо выделяя каждое слово:
— Лицемер? Я?!
— Да, ты!
Вид у него стал какой-то совсем уж жуткий.
— А ты? У тебя всегда есть запасной выход, да? Всегда есть вариант получше? Зачем тебе курсант, когда есть банкир, который готов планету подарить за ребенка!
Я шумно глотнула воздуха.
— Ох, ну и дурак же ты, Малейв! — Я бросила в него другой туфлей. Увернулся.
— Что, кончились туфли? Ничего, Гоин еще купит.
— А-а-а, — обрадовалась я. — Ревнуешь?
Нельзя было этого говорить. Я ловко спряталась за один из тренажеров; при этом платье треснуло сбоку – образовался симпатичный разрез, открывающий ногу до нижнего белья. Ли ухватил тренажер за ножку и опрокинул – тренажер с грохотом упал на бок.
— Убегаешь? Страшно стало?
— Конечно. Вы, старшие – через одного психопаты!
Малейв развел руками – ну что ж, раз назвала психопатом, значит, надо соответствовать. И свалил еще один тренажер. При этом ему пришлось так напрячься, что мускулы взбугрись на руках. Я испугалась, когда натягивающая груз штуковина лопнула, и тот едва не свалился на Ли.
— Ну и что ты сделал?
— А мне так больше нравится.
Он шагнул вперед, и я быстро добавила, схватив доску:
— Еще один шаг – и я брошу доску. Поверь, я достаточно меткая, а голова у тебя самое слабое место.
— Бросай.
Я бросила – на пол, к своим ногам. Покричали, пошумели, и хватит. Нужно поговорить нормально.
— Знаешь, что меня раздражаетв тебе? Невозможно понять, о чем ты думаешь.
Просверлив меня пару мгновений взглядом, Ли с упреком спросил:
— И это ты мне говоришь? Ты, которая обещала Гоину ребенка?
— Вообще-то я ему ничего не обещала.
— На ребенка? Ветрова, у тебя с головой все в порядке?
— А у тебя? Ты знаешь, как себя вел? Как отмороженный.
— Я видел запись. Вы условились на одного ребенка.
— Значит, ты видел обрезанную запись.
— О чем вы спорили? — спросил Ли.
— Гоин сказал, что у нас не чувства, а имитация. Ну, и… я просто не могла не возразить. Я тоже попалась на удочку.
— Спорить с Гоином может только… — Малейв покачал головой.











