У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лазоревый грех» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лазоревый грех

Автор
Жанр
О книге Лазоревый грех
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лазоревый грех». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лорел Гамильтон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
Читать полностью Лазоревый грех
Текст произведения «Лазоревый грех» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— То есть как — не можешь?
Он убрал руку, придерживая ее у груди, будто она болит.
— Она велела мне к ней не прикасаться, и я не могу.
— Клодия! — позвала я.
Великанша покачала головой:
— Не могу.
Первым намеком на то, как все плохо, была настоящая крыса, подбежавшая обнюхивать юбки Мюзетт. Потом она подняла бусинки глазок.
Я смотрела на Мюзетт. Ее синие глаза стали сплошь синими, как у фарфоровой куклы. Лицо лучилось триумфом.
— Крыса — твой подвластный зверь, — сказала я.
— Разве Жан-Клод тебе не говорил?
Она рассмеялась звонко и громко — знала, что он не говорил.
— Он забыл упомянуть.
— Я не знал, — ответил Жан-Клод. — Два века назад единственным ее подвластным зверем была летучая мышь.
Его спокойный голос скрывал все чувства, которые у него могли быть.
— Она приобрела крыс как подвластных зверей лишь пятьдесят лет назад, — сообщил Ашер.
Я глянула на него:
— С твоей стороны было бы мило нас об этом предупредить.
Он пожал плечами:
— Мне в голову не пришло, что кто-нибудь может захотеть взять Мюзетт под стражу.
Я повернулась к упомянутой вампирше:
— А почему ты своей новой силой раньше не избавилась от крысолюдов?
— Хотела преподнести сюрприз, — сказала она и улыбнулась так широко, что показала клыки. Она была до ужаса собой довольна.
— Ладно, — сказала я. — Все телохранители-оборотни, кроме крысолюдов, — взять ее!
— Убейте их, — произнесла она, и я поняла, что она обращается к Бобби Ли. Вот этого я не предусмотрела, блин.
Но Бобби Ли и Клодия только мотали головами и отступали прочь.
— Ты нам можешь приказать тебя не трогать, но напасть на других не можешь заставить. Не та у тебя еще сила, девушка.
Все крысолюды пятились, смущенные и встревоженные. Из дальней пещеры ползли еще крысы. Когда используешь полости, созданные природой, есть одна проблема — природа приходит к тебе. А она не всегда красива и доброжелательна.
В основном вперед двинулись гиенолаки. Из леопардов только двое были телохранителями, и они держались рядом с Микой. Остальные наши леопарды были просто едой, а еда не дерется, она только кровь дает.
До меня дошло наконец, что здесь нет вервольфов, кроме Стивена. Куда же делась стража вервольфов?
Мюзетт что-то сказала, и не по-французски. Это вообще не был никакой язык, который я могла бы хоть предположительно угадать. Два вампира с желтовато-серой кожей и золотистыми глазами встали перед ней.
— Отзови наших, ma petite, — сказал Жан-Клод. — Я не хочу их терять.
— Но их же только двое, Жан-Клод.








