У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лазоревый грех» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лазоревый грех

Автор
Жанр
О книге Лазоревый грех
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лазоревый грех». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лорел Гамильтон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
Читать полностью Лазоревый грех
Текст произведения «Лазоревый грех» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как пять пружинных ножей. Этому сотруднику — Бейтсу? — просто нечего было видеть.
— Майеру. Бейтс еще жив.
Я кивнула. Действительно, существенно помнить, кто мертв, а кто еще жив.
— Ван Андерс пырнул Майера. Когда из пальцев выскочили когти, он их использовал как ножи.
— Как видно, кевлар — не препятствие для когтей ли-кантропа, — сказал Зебровски.
— Кевлар не рассчитан на колющий удар, — пояснила я, — а когти действовали как ножи.
Он кивнул и продолжал:
— Ван Андерс использовал тело сотрудника как щит, держал его на когтях, как.
— Надо было его отправить в больницу вместе со всеми.
— У него был вполне нормальный вид, когда я приехал, Анита. Честно. Не могу поставить им в вину, что его не отвезли.
— Ну так сейчас вид у него не нормальный.
— Мы можем подвезти его в больницу, когда поедем.
Я посмотрела на него:
— Зебровски, откуда у меня ощущение, что мы едем в больницу не только для моральной поддержки?
— Ты просто сегодня очень восприимчива.
— Зебровски!
— Я сказал капитану Паркеру, что приеду сразу, как появится маршал Блейк.
— Сволочь ты, — вздохнула я.
— Он задает вопросы о монстрах, на которые у меня нет ответа. Может, Дольф бы ответил, но я ни за что не хотел бы его звать. Кое-как мы загладили худшее из того, что было тогда в допросной с твоим другом, но если Дольф выйдет из себя при свидетелях... — Зебровски замолчал и покачал головой.
Я с ним была согласна.
— Ладно, поеду с тобой и посмотрю, могу ли я ответить на вопросы капитана.
— Ага, только сначала ты должна увидеть вот это.
— Что именно? — спросила я подозрительно.
Он повернулся, не говоря ни слова, и повел меня по коридору к выбитому окну. Вебстер увел Элсуорси в другую сторону, и они стояли настолько далеко от окна, насколько позволял коридор. Молодец Вебстер.
Подойдя ближе, я обратила внимание еще на одну вещь. Возле окна в стене было два аккуратных пулевых отверстия. Оружие Мобильного Резерва переводится в автоматический режим щелчком переключателя, но сотрудников обучают стрелять одиночными.
Зебровски жестом велел часовому в форме отойти, чтобы мы могли поговорить без помех. На ковре почти не было стекла, потому что почти все оно вывалилось наружу.
— Ван Андерс кого-то выбросил через стекло?
— Он сам выбросился, — ответил Зебровски.
Я уставилась на него в упор:
— Двадцатый этаж.








