У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лебединое озеро Ихтиандра» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лебединое озеро Ихтиандра

Автор
О книге Лебединое озеро Ихтиандра
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лебединое озеро Ихтиандра». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Донцова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дарья Донцова
Читать полностью Лебединое озеро Ихтиандра
Текст произведения «Лебединое озеро Ихтиандра» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А теперь отвечай, какое отношение это имеет к луже, которую напрудила Фина?
— Тряпка в углу, — звонким голосом сказал Ибрагим.
Я проковыляла за шваброй, ликвидировала следы лужи, выполоскала кусок мешковины и поставила ведро туда, где оно стояло раньше.
— Я Ибрагим, — внезапно представился хозяин, забыв, что уже говорил о себе в третьем лице.
— Очень приятно, Даша, — кивнула я. — Надо же, Афина успокоилась. Что с ней было?
— Ошейник, — пояснил Ибрагим. — Шоковый. Застегиваешь на собаке, берешь пульт и бьешь животное током, если оно не слушается.
— Отвратительно! — возмутилась я. — Слышала о подобных аксессуарах, но сама их никогда не применяю. Бедненькая Афина! Ей было очень больно.
Ибрагим погладил собаку по голове.
— Никому удар током не понравится.
Я тоже приласкала псину и пообещала:
— Прямо сейчас выброшу ошейник.
— Вещь дорогая, — предостерег Ибрагим.
— Ну и что? — удивилась я. — Плевать. Кстати, думаю, он сломан!
Ибрагим ощупал полоску кожи.
— Выглядит работающим.
— Боюсь, ты не разбираешься в радиоуправляемых устройствах, — мягко сказала я.
Ибрагим бросил находку на стол.
— Шашлык-машлык торгую, да! В школу не ходил, да! Думаю, «дрессировщик» в порядке, собакой кто-то управлял издалека.
Мне стало смешно.
— Хочешь сказать, что Афину преследуют? Мы сидели в машине, двери были закрыты, как можно активировать устройство за железным корпусом? Нет, ошейник просто заглючило.
Ибрагим окинул меня оценивающим взглядом.
— Дачу имеешь?
— Постоянно живу за городом, — ответила я.
— Брелок для ворот в кармане держишь?
— В бардачке, — удивилась я вопросу и потерла виски."
"— Нажимаешь, сидя за рулем, кнопку, ворота отъезжают, — спокойно говорил Ибрагим, перебирая шерсть Афины, — стекло, жесть, кирпич — не помеха для радиоволны. Голова болит? Чаю дать? Лучше всех завариваю.
Я не успела кивнуть, как Ибрагим молнией заметался по шашлычной. Через пять минут он поставил на стол фарфоровый чайник, стаканы и корзинку с булочками.
Я глотнула темно-коричневый напиток и вздохнула:
— Хорошо!
— Лучше чая ничего нет, — убежденно сказал Ибрагим.
— С детских лет, — подтвердила я.
— У меня мама от нее мучилась, — с сочувствием произнес мужчина. — А как шестьдесят исполнилось, словно рукой сняло.
— Буду ждать и надеяться, что мне так же повезет, — засмеялась я.
— Очень маме плохо было, — продолжал Ибрагим.
— Сегодня у меня головная боль какая-то странная, — разоткровенничалась я, — с галлюцинациями, звуковыми.











