У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди из Уотерхолла (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди из Уотерхолла (СИ)

Жанр
О книге Леди из Уотерхолла (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди из Уотерхолла (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Надежда Игоревна Соколова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Читать полностью Леди из Уотерхолла (СИ)
Текст произведения «Леди из Уотерхолла (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как минимум слова о том, что оборотни не способны контролировать свою животную суть. Раз обучился магии и готов развеивать призраков, значит, и с контролем над своим телом знаком.
Все эти размышления пролетели за пару секунд в моем мозгу. Затем я обратилась к Дарне:
— Успокоилась? Отлично. Ты премию хочешь?
Что такое «премия», Дарна прекрасно знала. Отец в столичном доме в качестве поощрения платил особо усердным слугам «тринадцатую зарплату» раз в году.
— Конечно, ринья, — с готовностью закивала Дарна.
— Тогда ты накроешь стол к чаю в гостиной внизу и проявишь радушие при общении с магом.
На лице Дарны отразилось искреннее изумление.
— Но, ринья… Оборотень же…
Похоже, один из ее шаблонов был начисто сломан.
— Премия, Дарна, — терпеливо напомнила я. — Нет, если ты не хочешь премию…
Я сделала многозначительную паузу. Жадность в Дарне, как я и ожидала, поборола негатив к оборотням.
— Я поняла, ринья, — часто закивала Дарна.
— Отлично, — удовлетворенно улыбнулась я.
Я поднялась и направилась общаться со странным оборотнем-магом.
Маг ожидал меня в той самой гостиной, о которой я говорила Дарне. По этикету в любом особняке имелось как минимум две гостиных на нижнем этаже. В одной из них разговаривали со старшими слугами, включая управляющего, отдавали им приказы и принимали разных просителей из близлежащих деревень. Во второй общались между собой аристократы, независимо от их знатности и богатства.
Как я и предполагала, маг находился во второй гостиной. А значит, как минимум претензия на статусность с его стороны имелась.
Встреть я его где-нибудь в деревне или в городе, я вряд ли отличила бы его от других жителей, людей, в смысле. Особенно если бы он прикрывал голову шляпой и не стремился смотреть в глаза. Но теперь, когда Дарна сообщила, что он является оборотнем, я сразу же заметила вытянутый зрачок и заостренные кверху уши.
"Высокий, статный, довольно молодой, с выправкой как у военного, он мог быть как богатым купцом, так и сыном какого-нибудь провинциального графа или барона. На жителя столицы он не походил. Те смотрят на жизнь и окружающих по-другому и ведут себя соответствующе. Здесь же видна была провинциальность и в манерах, и потом — в речи.











