У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди из Уотерхолла (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди из Уотерхолла (СИ)

Жанр
О книге Леди из Уотерхолла (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди из Уотерхолла (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Надежда Игоревна Соколова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Читать полностью Леди из Уотерхолла (СИ)
Текст произведения «Леди из Уотерхолла (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вот только, как я и думала, имени жениха произнесено не было. А значит, замок в любом случае станет моим, за кого бы я ни вышла. Как раз то, что мне и нужно.
Глава 36
Спала я прекрасно, несмотря на разразившуюся за окном грозу. Несмотря на завывания ветра и ливневый дождь, я не видела кошмаров и проснулась веселая и довольная жизнью.
Пока что все шло именно так, как я и планировала. Швеи шили приданое, мастеровые вот-вот начнут работать, замок станет моим после свадьбы. А что насчет самой свадьбы… Разберусь и с ней со временем.
В общем, я превосходно выспалась и под громкий ветер, и под стук дождя. И даже гром с молнией мне не помешали. Я их просто не слышала.
А на следующий день в замке внезапно, в первую очередь для меня, появился управляющий. Собственной персоной, да. Понятия не имею, где он все это время находился и что помешало ему появиться раньше. Мог бы хотя бы засвидетельствовать мне свое почтение, раз уж работать на благо замка не захотел. Но нет.
— Я спущусь, — кивнула я.
— Он наверху просит о встрече, ринья, — смущенно пробормотала служанка, сложив руки на переднике.
Мои брови сами собой поползли к волосам и где-то там затерялись. Что этот нахальный тип о себе вообразил? Может, его вообще в спальне в пеньюаре принять?! Как мужа или любовника?!
— Где? — мягко, как кошка перед прыжком, поинтересовалась я.
Служанка побледнела.
— Скажи ему, что если не хочет получить плетей, пусть ждет внизу, — приказала я. — И не трусь. Вы все, кто работает на меня, защищены магией, как в замке, как и вне его стен. Как и ваши семьи. Если управляющий попробует что-то тебе сделать, пожалеет. И сильно. Все. Иди.
Перепуганная служанка пулей выскочила из комнаты. Новенькая. Она была одной из последних, набранных из деревень несколько дней назад.
— Замок, фамильные драгоценности мне, — решительно отдала я приказ. — И обнови защиту. Пусть распространяется на всех, кто живет в замке. Попробует управляющий косо глянуть на кого-то или задумать дурное — наказывать. Сразу. Сильно. Чтобы место свое знал.
Миг — и на кровати появились украшения из тайника. Немного.











