У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди из Уотерхолла (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди из Уотерхолла (СИ)

Жанр
О книге Леди из Уотерхолла (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди из Уотерхолла (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Надежда Игоревна Соколова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Читать полностью Леди из Уотерхолла (СИ)
Текст произведения «Леди из Уотерхолла (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И сразу же поведение изменилось в лучшую сторону. Да и деньги внезапно нашлись.
— Благодарю, — кивнула я. — Они мне понадобятся.
Говорить с управляющим нам было не о чем. Я не собиралась посвящать его в свои дела и планы. Он теперь боялся лишний раз кашлянуть при мне. А потому совсем скоро он удалился, сославшись на кучу неотложных дел.
А я… Я поднялась к себе с холщовым мешочком в кармане. Высыпав монеты на столик, я принялась пересчитывать их.
Оказалось тридцать пять штук. Крупные, полновесные, они могли существенно облегчить жизнь бедняжке Вильгельмине, оставшейся совсем без средств к существованию.
Если просто жить в этом замке, не задумываясь о его улучшении, платить слугам за работу и Инге — за закупку продуктов, то на три-четыре года вполне хватит. Но не мне. Я собиралась потратить все в ближайшие пару-тройку месяцев, в том числе и на ремонт.
Кстати о ремонте… Вызванная Дарна сообщила:
— Да, ринья, работники еще утром пришли. Инга их покормила. Они разбрелись по комнатам, что-то там чинят.
Отлично. Замку даны были четкие указания: следить за каждым из работников и не допустить кражу или порчу имущества с их стороны.
Так что постоянного надзора ни за кем из них не требовалось. За меня все сделает магия. Я же буду контролировать результат и оплачивать работу.
Глава 41
Вечером состоялся долгожданный разговор с отцом.
— Мать хочет тебя увидеть, — буркнул ненаглядный родитель, снова чем-то недовольный. И что-то мне подсказывало, что с его стороны это был только предлог — чтобы самому иметь возможность лицезреть все, что происходит в замке.
— Как скажешь, батюшка, — покорно согласилась я. — Надеюсь, ты не будешь против…
— Против чего? — с подозрением спросил отец.
Правильно. От меня, непутевой дочери, ничего хорошего ждать не приходится. Только пакости одни, угу.
— В замке ужасная мебель, — пояснила я, надеясь, что обойдется без скандалов. — Гостей приглашать стыдно.
— Плотников — это мужиков, что ли? И ты сама с ними общалась?! — вознегодовал отец.
— Так некому ж больше, батюшка, — тяжело вздохнула я. Надо было как по нотам разыграть роль находящейся в нужде аристократки, чтобы ненаглядный родитель проникся моим тяжелым положением. — Управляющий каждый раз сбегает отсюда, как из Бездны. Лишней минуты не пробудет. И старается поменьше со мной общаться."
"— Уволю, — скривился отец.











