У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Леди Валентайн (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Леди Валентайн (СИ)

О книге Леди Валентайн (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Леди Валентайн (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Богдановна Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тексте есть: сильная героиня, любовь и магия, детективная линия, любовное фэнтези, попаданцы в другие миры. Умереть и очнуться в чужом теле? Запросто! Теперь меня зовут Бриана Валентайн. Старик в женихах? Проблемные родственники? Непокорный дар? Ерунда! Сетовать на судьбу — не самое благодарное дело. Главное, что я снова жива. А там, где наша не пропадала!
Читать полностью Леди Валентайн (СИ)
Текст произведения «Леди Валентайн (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но однажды он нашел выход. Наш маг так и не нашел в его голове момент, где именно он взял книгу о магах крови. Скорее всего, и здесь постарался менталист. Вот именно в той книге он и нашел описание ритуала для стабилизации магии. Он обрадовался, правда, ненадолго, ведь магов крови больше не существовало.
— И откуда он узнал обо мне? — спросила я, размышляя над тем, зачем все это неизвестному магу менталисту.
— Он увидел вас.
— Увидел? — переспросила, пока еще плохо понимая, что именно имеет в виду капитан.
— Да. Вам тогда, по словам нашего менталиста, работавшего с разумом мистера Ботрайта, было года три или четыре. Скорее всего, из-за слишком юного возраста у вас и не осталось воспоминаний о том лете, когда друг вашего отца гостил у вас.
Я нахмурилась, пытаясь отыскать в памяти Брианы хоть что-то об этом.
— Не помню, — призналась, хотя нечто непонятное в голове всё-таки всплыло.
— Не удивительно. В общем, ваша магия уже тогда начала очищаться от остаточных эманаций родового проклятия, поэтому время от времени у вас случались небольшие выбросы.
— Неужели он сразу понял, что я маг крови?
— Конечно, — Эллингтон кивнул. — Понимаете, все так удачно совпало, что он сразу об этом подумал, а в дальнейшем только уверился в этом. Полагаю, что маг менталист все время был где-то поблизости, подталкивая в нужный момент и не давая Ботрайту усомниться ни на миг в своих выводах и предположениях.
— И что за план придумал Ботрайт? Неужели он уже тогда решил, что я стану его женой?
— Он сразу понял: если все узнают, что вы маг крови, то никто его к вам не подпустит.
— Неужели он сговорился с Делорой?
— Верно.











