У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вы действительно думаете, что готовые таблетки вылечат мою болезнь? – Молодой человек язвительным тоном процитировал: – «Ты можешь исцелить болящий разум?»
Пуаро сухо ответил:
– Это я и пытаюсь сделать. Кто-нибудь в этом доме страдает от болезни глаз?
Хью Чандлер уставился на него и сказал:
– Отца сильно беспокоят глаза. Ему довольно часто приходится посещать окулиста.
– Вот как! – Пуаро пару секунд размышлял. – А полковник Фробишер, полагаю, провел бóльшую часть своей жизни в Индии?
– Да, он служил в армии в Индии.
Пуаро опять пробормотал:
– Вот как! – Потом заметил: – Я вижу, вы порезали подбородок.
Хью поднял руку к лицу.
– Да, очень глубокий порез. Отец напугал меня недавно, когда я брился. Я немного нервничаю сейчас, вы понимаете. И у меня на подбородке и на шее появилась какая-то сыпь. Это затрудняет бритье.
– Вам нужно пользоваться смягчающим кремом.
– О, я им пользуюсь. Его мне дал дядя Джордж.
Внезапно он рассмеялся.
– Слушайте, мы с вами разговариваем, как в женском салоне красоты. Притирания, смягчающие кремы, готовые таблетки, глазные болезни... К чему все это? К чему вы клоните, мосье Пуаро?
– Я стараюсь сделать все, что в моих силах, для Дианы Маберли, – спокойно ответил сыщик.
У Хью изменилось настроение. Лицо его стало серьезным. Он положил ладонь на руку Пуаро:
– Да, сделайте для нее все, что в ваших силах. Скажите ей, что она должна забыть. Скажите ей, что надеяться бессмысленно.
V– У вас есть мужество, мадемуазель? Большое мужество? Вам оно понадобится.
– Значит, это правда! – резко вскрикнула Диана. – Это правда? Он сумасшедший?
– Я не психиатр, мадемуазель, – ответил Эркюль Пуаро. – Я не могу сказать: «Этот человек сумасшедший, а тот – в здравом уме».
Она подошла к нему ближе.
– Адмирал Чандлер думает, что он сумасшедший. Сам Хью считает, что он сумасшедший...
Пуаро наблюдал за ней.
– А вы, мадемуазель?
– Я? Я говорю, что он не сумасшедший! Поэтому... – Она замолчала.
– Поэтому вы пришли ко мне?
– Да. У меня не могло быть никакой другой причины для визита к вам, правда?
– Это именно тот вопрос, который я себе задаю, мадемуазель.
– Я вас не понимаю.











