У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ты считаешь, что они могли бы совершить убийство? Нет, нет, только не такие порядочные люди, как Клоуды!
– Вполне возможно, что убийство совершают именно такие порядочные люди, как Клоуды. Но им не удастся погубить тебя, пока я рядом с тобой. Им пришлось бы сначала убрать с дороги меня. Но если это у них получится, тогда сама будь начеку.
– Дэвид! Не говори таких ужасов!
– Послушай. – Он сжал ее руку. – Если случится так, что меня здесь не будет, будь осторожна, Розалин. Жизнь – опасная штука, помни это. Чертовски опасная.
ГЛАВА 7
– Роули, ты не можешь достать для меня пятьсот фунтов?
Роули пристально посмотрел на Линн. Она стояла перед ним, запыхавшаяся от бега, бледная, со сжатыми губами.
Он сказал, успокаивая ее так, как будто обращался к лошади:
– Ну, ну, спокойнее, старушка. В чем дело?
– Мне нужно пятьсот фунтов.
– Мне и самому они пригодились бы.
– Но, Роули, я говорю серьезно. Ты не можешь одолжить мне пятьсот фунтов?
– Я очень стеснен в средствах.
– Да, да. – Она не интересовалась подробностями работы на ферме. – Но ты бы смог достать деньги, если бы тебе было очень нужно?
– Зачем они тебе, Линн? У тебя какие-нибудь неприятности?
– Они мне нужны для него... – Она указала кивком на большой прямоугольный дом на холме.
– Для Хантера? Чего ради?..
– Это все мама. Она взяла у него взаймы. У нее какие-то затруднения с платежами.
– Да, ей нелегко. – Голос Роули звучал сочувственно. – Я очень хотел бы помочь, да нечем.
– Не могу я, чтобы она брала в долг у него!
– Не кипятись. Деньги дает не он, а Розалин. А почему бы и нет, в конце концов?
– Почему бы и нет? И это говоришь ты, Роули?
– Не вижу, почему бы Розалин и не прийти на выручку хоть разок. Старый Гордон всех нас подкузьмил тем, что покинул этот мир без завещания. Если Розалин толково объяснить положение вещей, она сама поймет, что должна помогать.
– Ты-то не брал у нее?
– Нет. Ну, тут другое дело. Я не могу просить денег у женщины.
– Неужели ты не понимаешь, что я не хочу быть... обязанной Дэвиду Хантеру?
– А ты ему вовсе не обязана. Это не его деньги.
– Но фактически все равно что его. Розалин полностью у него под каблуком.
– Да, еще бы! Но по закону деньги не его.
– Так ты не одолжишь, не можешь одолжить мне денег?
– Послушай, Линн. Если бы ты попала в настоящий переплет... шантаж или долги... я мог бы продать землю или скот. Но это было бы уже с отчаяния.











