У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А дело, выходит, вполне серьезное, да?
– Да уж куда серьезнее, – подтвердила миссис Оливер. – Среди вас завелся преступник.
– Но, минуточку, кого же убили? Или кого-то откопали, но все это под жутким секретом?
– Никакого секрета нет, – сказал Пуаро. – Было совершено убийство, и вам о нем известно.
– Миссис Мак... что-то в этом роде... поденщица... ее убили осенью, – подсказала миссис Оливер.
– Вон что! – В голосе Робина послышалось разочарование. – Но ведь это – дело прошлое.
– Как сказать, – возразила миссис Оливер.
Робин разлил напитки.
– Тебе, madre, «Белую леди».
– Спасибо, мой мальчик.
Пуаро слегка нахмурился. Робин передал стакан миссис Оливер, потом ему.
– Ну что ж, – провозгласил Робин, – за преступление.
Он выпил.
– Она у нас работала, – сказал он.
– Миссис МакГинти? – не поняла миссис Оливер.
– Да. Правда, madre?
– Что значит «работала»? Приходила убирать раз в неделю.
– Бывало, и под вечер заглядывала.
– Что она была за особа? – спросила миссис Оливер.
– О-о, исключительно достойная особа, – ответил Робин. – И чистюля до умопомрачения. У нее была кошмарная манера чистить все подряд и все распихивать по ящикам, так что потом ничего нельзя было найти.
– Если в этом доме не разгребать залежи хотя бы раз в неделю, мы тут же живо зарастем по уши, – с мрачноватым юмором заметила миссис Апворд.
– Знаю, madre, знаю.
– Да, быть такой беспомощной, как я, – это действует на нервы, – призналась миссис Апворд. – У нас есть преданная старая служанка, но с нее спрос не велик – только что-нибудь несложное приготовить.
– А что вас тревожит? – поинтересовалась миссис Оливер. – Артрит?
– Какая-то его разновидность. Боюсь, скоро мне придется нанимать постоянную сиделку. Ужасная тоска. Так хочется ни от кого не зависеть.
– Ну ладно, дорогая, – остановил ее Робин. – Не заводись.
Он погладил ее по руке.
Она улыбнулась в ответ с неожиданной нежностью.
– Робин у меня как дочка, – сказала она. – Все делает, обо всем помнит. Такой он у меня заботливый.
И они улыбнулись друг другу.
Эркюль Пуаро поднялся.
– К сожалению, – сказал он, – мне пора. Нужно нанести еще один визит и поспеть на поезд. Мадам, позвольте поблагодарить вас за гостеприимство.











