У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ледяные Волки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ледяные Волки

Автор
О книге Ледяные Волки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ледяные Волки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эми Кауфман). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Все в Валлене знают, что Ледяные Волки и Огненные Драконы — заклятые враги, живущие совершенно раздельно.Поэтому, когда двенадцатилетний сирота Андерс принимает одну элементальную форму, а его сестра-близнец Рейна — другую, он задается вопросом, связаны ли они вообще. И все же независимо от того семья они или нет, Рейна — единственный настоящий друг Андерса. Она совсем не похожа на тех жестоких драконов, которые объявили ее своей и похитили.Чтобы спасти ее, Андерс должен поступить в Академию Ульфара, школу для молодых волков, которая ценит верность стае превыше всего. Но для Андерса верность — это нечто более сложное, чем послушание, а дружба — самая могущественная из всех меняющих облик сил.
Читать полностью Ледяные Волки
Текст произведения «Ледяные Волки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Лисабет читала вслух одну из книг, почерк на ее страницах был тонкий и древний.
«Сущность в более слабых артефактах может быть усилена во время солнцестояний и равноденствий, ибо в это время сущность заполняет естественный мир и может быть направлена в наибольшем количестве».
Андерс закрыл глаза. Он не мог позволить себе ждать равноденствия, чтобы снова попробовать рамку… Рейна могла быть мертва к тому времени.
Он прижал ухо к двери. Если локатор не сработает, то нет смысла оставаться здесь, хотя его все еще мучило любопытство к работе, которую делал Хейн.
— Лисабет, если Хейн застанет нас здесь…
— Андерс. — Она перевернула еще одну страницу, и ее голос опустился до шепота. Парень поспешил посмотреть, что ее так потрясло. — Это изображение чаши, о которой нам рассказывал Хейн, той самой, которая, по его словам, была разбита. — Ее палец остановился на наброске большого кубка. Основание было расклешено, украшено круглыми медальонами, на которых были выгравированы замысловатые руны. У него была толстая металлическая ножка и что-то похожее на деревянную чашку наверху, скрепленную металлическими полосами с гравировкой.
Чаша Филкира.
Ее голос становился все тише и тише, пока он не перестал ее слышать.
— Послушай, это почерк Хейна, он написал на настоящей книге, он, должно быть, был очень взволнован. Он написал: «Можно ли заставить это работать?» Как ты думаешь, что это значит?
— Я думаю, это означает, что он думает, сможет ли заставить чашу работать, — ответил Андерс, стараясь говорить небрежно, хотя его сердце делало сальто.
— Но ты не можешь починить сломанные артефакты, — прошептала она.
— Тогда ответ — нет, — заставил он себя сказать. — Это не может сработать.
Она кивнула, и они вместе аккуратно положили все на стол, как было, когда они пришли, работая так быстро, как только могли.
— Это что-то значит, — тихо сказала Лисабет. — Это значит, что выход может быть.
Андерс следовал за ней по пятам, когда они торопливо выходили, но слова эхом отдавались у него в голове.
Может быть, есть какой-то выход.





