У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Летний сад» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Летний сад

Автор
О книге Летний сад
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Летний сад». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Саймонс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.
Читать полностью Летний сад
Текст произведения «Летний сад» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Александр улыбнулся. – А какой закон физики сработал теперь? – Он большим пальцем отер пятнышко невесть чего с ее лба.
– Движущийся объект – ну, скажем, кровь в венах – будет продолжать движение, даже если подвергнется внезапной остановке из-за воздействия внешних сил. Ты не поверишь, как трудно быстро остановить это движение.
– Ох, ты со своей физикой! Ты же не гоняешь по больнице на велосипеде, нет?
– Мы этим вчера занимались, – весело улыбнулась Татьяна. – Но ничего не ведающий больничный водитель, которого мы обогнали, был всерьез расстроен.
– Не сомневаюсь. – Александр внимательно смотрел на нее.
Ее круглое русское лицо вытянулось сегодня, глаза потускнели, губы были бледными, как будто она слишком много дышала ртом, спеша от кризисного отделения к терминальному. Александр заправил прядь ее волос под шапочку.
– Но в чем дело, милый? – тихо спросила она, касаясь его щеки. – Что не так с моим мужем, что я должна исцелить?
Александр опустил голову. Но прежде чем он успел сказать ей, что с ее мужем все не так, что он больше не может спать один пятничными ночами, ни единой ночи, – за их спинами прозвучал мужской голос:
– Таня?
Это был доктор Брэдли.
– Простите, что помешал, но уже пора, – сказал Брэдли, глядя на Александра. – Мы через три минуты должны переодеться для операции.
Они встали.
– Да, я сейчас, – сказала Татьяна, делая последний глоток кофе. – Доктор Брэдли, вы помните моего мужа Александра?
Александр пожал руку доктору, и тот отошел к двери, ожидая.
Татьяна погладила Александра по груди.
– Увидимся утром, милый, – сказала она и повернулась, чтобы уйти.
Он не шелохнулся и ничего не сказал.
Она остановилась, оглянулась, всматриваясь в него. Потом шагнула к нему и подняла голову.
Закрыв ее своим телом от шутника-доктора, Александр наклонился к ней и поцеловал в нежные бледно-розовые губы.
– Пока, детка.
А потом проводил ее взглядом, когда она быстро ушла, говоря об операции и швах. Доктор Брэдли открыл перед ней дверь и даже поторопил, коснувшись рукой ее спины.
– Правильно. Если сидеть здесь достаточно долго, она иной раз снова приходит.
– Вот как?
– Если у нее есть время. Я порой сижу всю ночь.





