У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Летний сад» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Летний сад

Автор
О книге Летний сад
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Летний сад». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Саймонс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.
Читать полностью Летний сад
Текст произведения «Летний сад» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Джонни был занят разговором с Эмили, и потому Александр тихо сказал:
– Если он отсутствует так часто, может оказаться трудно завести ребенка.
Он не хотел добавлять, что и постоянная близость ничего не гарантирует.
Кармен засмеялась:
– Я как раз об этом и говорю – мы стараемся. Но безуспешно. Однако в этом месяце у меня задержка, так что посмотрим. – Она слегка смутилась, говоря это.
Александр прямо спросил:
– А ты… э-э-э… хочешь детей?"
"– О да, очень! Все мои подруги обзавелись детьми в девятнадцать, в двадцать.
– Да, – кивнул Александр. – Сын. Ему четырнадцать.
– Четырнадцать! – воскликнула Кармен. – Да он уже почти взрослый. Он похож на тебя?
– Немножко.
– Он счастливчик, – заявила Кармен, окидывая его рассеянным взглядом, – если похож на тебя.
Александр глотнул еще спиртного и глубоко затянулся дымом сигареты.
– Кармен, – сказал он, – как ты вообще умудрилась связаться с Кубертом?
Он хотел сказать, что считает Куберта слишком бледным и мелким для живой Кармен, и она, должно быть, поняла его, потому что засмеялась, откинув голову.
– Ну, спасибо, Александр! Такие слова от тебя – это просто комплимент, ты уж слишком немногословен!
– Я не немногословен. Я задумчив, – улыбнулся Александр.
– О, а есть разница? – Она хихикнула. – Куберт, хотя и не красавчик, обладает тем, что мне по-настоящему понравилось, когда мы встречались.
– И что же это?
– Хочешь быть гадким и оскорбительным, Александр? Восхитительно!
– Ничего подобного. – Он сделал серьезное лицо. – Я вежливо задал вопрос.
– Ну, прежде всего, он не на шутку в меня влюблен.
– А что еще?
– Он сильно в меня влюблен.
Когда она смеялась, ее грудь подпрыгивала. И чем больше Александр пил, тем больше он замечал эту грудь.
– Так скажи мне, – сказала Кармен, – как может женатый человек сидеть тут до такого часа ночью в пятницу? Мой Куберт в отъезде, но где твоя жена?
– Моя жена тоже в отъезде.
Глаза Кармен расширились.
– Тот факт, что твоя жена работает, уже поражает. Но ночью? Бога ради, почему?
– Ты не единственная, кто задает этот вопрос, Кармен.
Она засмеялась. Села ближе, смеялась над каждым его глупым словом. Когда он поджег ее сигарету, как галантный мужчина, она прикрыла ладонью его руку, посмотрела на него, вздохнула.
– Спасибо.





