У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Летний сад» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Летний сад

Автор
О книге Летний сад
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Летний сад». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Саймонс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.
Читать полностью Летний сад
Текст произведения «Летний сад» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ха Сай, – сказал он, – ты пойдешь первым, мы все – за тобой, мы найдем Энтони и выберемся оттуда. – Он крепко сжал свою ногу. – Охрана, скорее всего, спит. Здесь день вместо ночи, разве ты этого не заметил? И для подземных крыс тоже.
Ха Сай открыл рот.
– Бана, – мрачно остановил его Александр, – сейчас абсолютно не время для чертовых споров.
Качая головой, Ха Сай вскинул руки, сдаваясь:
– Да, командир. Но каждый раз, когда ты двигаешь ногой, рана открывается, вот и все, что я скажу.
– Я должен найти сына. Это тебе понятно, так?
– Так, – ответил Ха Сай, собирая свои ножи, «ругер», очки ночного видения.
Александр и Ха Сай еще одно бесконечное долгое мгновение смотрели друг на друга, а потом Александр закрыл глаза, прислонился к стене хижины.
– Может, она была права, мой друг-вьетминь? – прошептал он. – Мы просто верим не в то, что может привести нас к победе в этой войне?
– Она была права, майор Баррингтон, – сказал Ха Сай.
Через несколько секунд в хижине появились Элкинс, Мерсер и Тоджо.
– Святое дерьмо! – воскликнул Элкинс, увидев Александра.
Тот действительно представлял собой некое зрелище: его правая нога насквозь промокла от крови, до самого ботинка, руки были красно-коричневыми и весь он был забрызган кровью. Потом Элкинс увидел мертвую женщину:
– Ох, прошу, пожалуйста, не говорите, что это и есть наша девица!
Александр подтвердил, что это именно она.
– А наш парень внизу, под нами? – В голосе Элкинса звучало сильное волнение.
– Надеемся. Наш парень, другие военнопленные и, возможно, охрана. А теперь все крадемся, на «ругеры» – глушители, и никакого шума!
– Есть! – ответил Мерсер. – Но надо поспешить. Вам нужна капельница, майор.
Александр выпил еще немного воды.
– Я в порядке, – сказал он и с огромным усилием поднялся с земли.
Потеря крови немного походила на слишком долгое пребывание подо льдом, а Александр хорошо знал и то и другое.
Они связались по рации с Рихтером. Александр объяснил, что происходит. Рихтер, уже успевший подать запрос, сказал:
– Наша вертушка уже в Лаосе, всего в семи километрах отсюда. Когда будете готовы уходить, сообщите. Она прибудет за тридцать семь секунд.
– Прошу всех, – сказал Ха Сай. – Потише. Я открываю люк и спускаюсь.





