У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Лисья невеста» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Лисья невеста

Автор
Жанр
О книге Лисья невеста
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Лисья невеста». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анита Мур). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Меня подарили лисодемону.Как вещь. Не слишком ценное, но довольно полезное имущество.Только всех ждет сюрприз. Вместо покорной девушки-служанки — спортсменка из другого мира, привыкшая не останавливаться перед трудностями.А еще у меня обнаружился дар, который я собираюсь развивать. Что бы по этому поводу ни думал один хвостатый лисодемон!
Читать полностью Лисья невеста
Текст произведения «Лисья невеста» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Риу такого наворотит, что прошлые стычки на границах с нагами покажутся конфетками.
А может, и чувств-то никаких со стороны принца нет. Дева могла все придумать и поверить в собственную фантазию.
— Приказ императора не обсуждается. Кому знать, как не тебе, — мягко заметила Лейши.
Зря она пытается переубедить сумасшедшую.
Но донести намек я не успела.
Прозвучала звонкая пощечина.
— Уууу! — завопила Риу, держась за ушибленную руку.
— Каменный доспех, — буднично пояснила Лейши, высвобождаясь из ленточных оков небрежным движением плеч.
Я так не умела, и тихо отступила в сторонку, чтобы не путаться под ногами профессионала.
— Я, кажется, что-то сломала! — прохныкала девица.
— Попробуешь еще раз ударить — точно сломаешь! — холодно заверила ее Лейши и развернулась к стражникам. — Не советую.
Рекомендациям они не вняли и бросились на хрупкую с виду противницу вдвоем. Бугаи явно часто работали в паре, потому действовали слаженно, синхронно.
И на пол легли ровненько и одновременно.
— Чего ты хочешь? Денег? Украшений? У меня много! — словно обезумев, Риу принялась сдирать с себя драгоценности.
— Я никогда не пыталась тебе мешать. Наоборот. Тянулась к старшей сестре за мудростью и наставлениями, — грустно сообщила Лейши.
Бесценные камни в изысканной оправе со звоном рассыпались под ее ногами. Принцесса и взглядом их не удостоила.
— Ты не сможешь дать мне того, что я хочу.
— Чего же ты хочешь? — тяжело дыша, спросила Риу.
— Свободы.
С этими словами подруга развернулась и двинулась в сторону выхода.
Служанки испуганно прянули в разные стороны. Лишь бы госпожа не решила, что они пытаются помешать!"
"Ворота затряслись и рухнули, на лету превращаясь в невесомое облачко пыли.
Но не Лейши их уничтожила.
И не господин Шуо.
Это был Ли.
А за его спиной угрожающе распушились аж восемь хвостов разом.
На то, чтобы угомонить взбешенного лисодемона, ушел остаток ночи.
Он никак не хотел прощать старого приятеля за то, что Шуо не вмешался в ход похищения.
— У тебя следы от веревок! — возмущенно пыхтел Ли, собственноручно замазывая оные целебной мазью.
— Подумаешь, мелочи. Зато у тебя восьмой хвостик! — я покосилась на нервно колышущиеся за спиной оборотня прелести. Давно хочу их потискать, но спросить не решаюсь. Занятно, конечно. Все остальное уже трогала, а это — нет. Самая интимная часть тела, получается.






