У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Японская война 1904. Книга пятая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Японская война 1904. Книга пятая

О книге Японская война 1904. Книга пятая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Японская война 1904. Книга пятая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Антон Емельянов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. Японцы зажаты в угол, но дадут ли их добить? Или повторится история 1878 года и Белого генерала?Первая часть тут -https://author.today/work/392235
Читать полностью Японская война 1904. Книга пятая
Текст произведения «Японская война 1904. Книга пятая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Что ж, тогда я буду рад, если именно вы, Хиробуми, станете представлять нас на переговорах, — на лице императора на мгновение мелькнула злая усмешка. — Только помните, нужно успеть до прихода 2-й русской эскадры, пока хотя бы на море мы можем диктовать свои условия.
Ито ожидал возражений, споров, но все молчали, словно… Словно уже успели все обсудить еще до его появления и теперь просто играли спектакль. Пустые разговоры, пустые обсуждения — встреча заняла целый час, но затраченное время и усилия лишь укрепили Ито в его подозрениях.
— Не боитесь, что вас узнают? — спросил Ито у своей спутницы, как только за ними закрылась дверца.
— В Японии не принято смотреть на лица женщин, — Казуэ Такамори пожала плечами. — Тем более когда у нее в руках зонт и всегда можно спрятаться в его тени.
Девушка выглядела предельно собрано, но в то же время на ее губах то и дело мелькала улыбка. Ито невольно вспомнил, как встретился с ней и ее братом в Пекине, и как они выставили свое условие.
Тогда Ито сомневался, что двое беглых Такамори действительно окажутся полезны, но вот…
— У меня будет задание для вас с братом, — он внимательно посмотрел на Казуэ.
— Я слушаю, — та моментально стала предельно серьезной.
— Мои противники слишком спокойны, и я вижу для этого только одну причину. Наши английские и американские союзники что-то им пообещали, и вы должны узнать, что именно.
— Как?
— Надо проверить порты, которые контролируются семьей Ямагута. В Нагасаки и Йокогаму они бы не полезли, слишком там все на виду. А вот порт Кобе… Там много складов для английских товаров из Индии, также там есть дороги до промышленного района Осака-Киото.
— Хорошо, — Казуэ задумалась, а потом неожиданно добавила. — А что вы скажете про Сасебо?
— Военная база, порт буквально на пару кораблей. Вряд ли небольшая поставка смогла бы настолько вдохновить нашего императора. Нет, тут нужна рыбка покрупнее.
— И тем не менее, мне кажется, стоит проверить и его тоже, — Казуэ отвела взгляд в сторону, но все же продолжила спорить.








